Данило ушел, не сказав больше ни слова, а вскоре за ним последовали Сэмюэль и Пьетро. Я провел рукой по волосам, следя глазами за кровавым следом на полу, оставленным Римо. Было ли это лучше для Наряда? Я верил. Римо отдал свою жизнь за брата. Что бы он сделал ради своих детей?
Я вспомнил, как он смотрел на Серафину, назвав ее ангелом. Каким-то странным образом он заботился о ней и о близнецах тоже. Теперь ему есть что терять, и это сделает его более сдержанным. С тех пор как у Луки появились дети, он тоже воздерживался от необдуманных поступков.
Но даже если это было не самое лучшее решение для Наряда, это был выбор, который сохранит моих детей и Вэл в безопасности. Я всегда предпочитал их Наряду. Когда-нибудь Леонас возьмет верх, но до тех пор я должен был быть уверен, что он будет защищен.
Схватив ключи и пальто, я направился к своей машине и поехал обратно в особняк, прекрасно зная, что там меня встретит хаос.
Валентина
Дверь захлопнулась, и я села на кровати, где читала, не в силах заснуть, пока Данте пытал Римо на конспиративной квартире. Я выскользнула из постели и накинула халат. Подошла ближе, когда раздался женский крик: Инес.
Я застыла на лестнице, глядя на сцену, разыгрывающуюся перед моими глазами. Инес вцепилась в рубашку Пьетро и качала головой. Ее волосы были в беспорядке, а лицо обезумело.
София, Анна и Леонас крадучись спустились по ступенькам, но остановились рядом со мной, очевидно, так же смущенные, как и я.
— Что происходит? — спросила я.
Сэмюэль бросил на меня свирепый взгляд.
— Данте отпустил Римо!
Я направилась вниз.
— Зачем ему это понадобилось?
Дверь открылась, и вошел Данте, выглядевший так, словно только что вернулся с поля боя.
— Спроси его, — выплюнул Сэмюэль.
Данте прищурился.
Инес, шатаясь, подошла к Данте, на ее лице было написано обвинение.
— Ты отдал мою дочь человеку, который ее изнасиловал?
— Инес, — сказал Данте голосом, который должен был успокоить ее, и его взгляд на мгновение метнулся к детям. — Серафина выбрала его. Она помогла ему.
Инес подняла руку и ударила Данте по лицу. Леонас ахнул рядом со мной. Анна и София смотрели на меня с открытым ртом от шока, а мое собственное тело охватил ужас.
Пьетро быстро схватил ее за запястье и притянул к себе, но выражение его лица было полно ярости и по отношению к Данте.
— Она запуталась! Ты должен был остановить ее. Ты украл у меня мою дочь. Ты забрал ее.
Слезы скатились по фарфоровой коже Инес.
— Я сделал то, что посчитал лучшим, — сказал Данте так, словно Инес только что не ударила его.
— Для кого? — резко прошептала Инес, кивнув в сторону Анны. — Для твоей дочери?
Данте просто смотрел на нее.
— Что насчёт близнецов? — спросила я.
— Она забрала их с собой, — пробормотал Сэмюэль.
— Разве это был не ее выбор?
Данте слегка покачал головой, желая уберечь меня от конфликта, но я не позволила ему в одиночку справиться с их гневом.
Инес грустно улыбнулась мне.
— Конечно, ты поддерживаешь его, даже когда он приносит в жертву мою семью.
— Оставь Вэл в покое, — отрезал Данте.
Инес начала трястись.
— Вон из моего дома. Каждый из вас.
Я моргнула.
— Мама, — начала София, но Инес бросилась к Данте и толкнула его в грудь.
— Вон. Из. Моего. Дома!
— Инес... — снова попытался заговорить Данте, но она отрицательно покачала головой и умчалась прочь.
— Уходите, — сказал Пьетро.
Данте расправил плечи и кивнул. Я не понимала, что происходит, совершенно ошеломленная и потрясённая.
— Собирайте свои вещи, — сказала я Леонасу и Анне.
Они заколебались, но я подтолкнула их наверх, и они наконец двинулись.
Я быстро последовала за ним и надела джинсы и пуловер поверх ночнушки, а затем босиком натянула кроссовки. Схватив свою дорожную сумку, я поспешила обратно.
— Леонас, Анна!
Они присоединились ко мне через мгновение, выглядя совершенно испуганными.
— Что происходит? — спросила Анна.
Я отрицательно покачала головой. Я не была уверена.
Когда мы вышли в вестибюль, Пьетро держал входную дверь открытой, будто ему не терпелось поскорее выпроводить нас из их дома. Сантино ждал на крыльце, пока Тафт и Энцо сидели в двух машинах.
Сэмюэль и Инес исчезли.