Читать книгу Наследница онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 37
Страница 37 из 87
Настройки

— Понял, спасибо, Эштон. — Я натянуто улыбнулся своему помощнику, прежде чем открыть двери и поприветствовать своих высокопоставленных гостей.

Небольшая группа людей, которых я пригласил на эту встречу, были теми, в кого я непоколебимо верил. Даже Занатии, какой бы занозой она ни была, можно было доверять. Каждый из них ничего так не хотел бы, как увидеть восстановление баланса магии и низложение моего отца.

— Александр, — сказал принц Никлаус Верратский, мой двоюродный брат, когда я подошел к нему поближе. Он пришел со своим самым доверенным лицом, пожилым человеком по имени Марсель. — Рад видеть тебя, кузен, но разве ты не должен быть занят наблюдением за Королевскими Испытаниями? В конце концов, одна из этих девушек может стать твоей женой через неделю. — Он только наполовину поддразнивал, и я понял это по тому, как остро его взгляд скользнул по моей официальной королевской маске.

Я натянуто улыбнулся ему и проигнорировал его выпытывание.

— Клаус, я тоже рад тебя видеть. И тебя, Марсель. — Я кивнул пожилому советнику, который ответил на мой жест поклоном.

— Рад видеть всех вас. — Я следил за тем, чтобы поддерживать зрительный контакт с каждым гостем в комнате, используя самую малую нить своей силы, чтобы убедиться, что ни у кого нет дурных намерений.

— С таким расплывчатым и таинственным приглашением, как мы могли отказаться? — спросил Гриффин, Герцог Стилианды. Это был огромный, неповоротливый мужчина с бородой, обрамлявшей его грудь и бицепсы, похожие на стволы деревьев. Как брат-близнец короля Исенмедина Акселя, он имел прямое влияние на решения короны и был отличным союзником.

Я слегка улыбнулся ему.

— Я так понимаю, ты еще не сказал моему брату, что приехал? Я не вижу никаких синяков на твоем хорошеньком личике.

Гриффин отрывисто рассмеялся, а его спутница, леди Тора, хихикнула.

— Пока нет. Я подумал, что отложу наш матч-реванш до окончания торжеств.

Герцог Стилианды и Тай давно заключали пари о том, кто лучший воин, и каждый раз, когда они оказывались при одном дворе, у одного или у обоих неизменно оказывался подбитый глаз или сломанный нос. Перекошенный нос Гриффина был результатом их последней стычки.

— Прошу прощения, что отказываюсь от светской беседы, — подтолкнул я, указывая всем занять места на красиво обтянутых парчой диванчиках, — но у меня сегодня днем запланирована еще встреча с генералом Кайтеном из Асинтиша, так что мне нужно поторопиться.

Леди Занатия села первой, подобрав под себя шелковое одеяние и примостившись на краешке стула, как настоящая королева.

— Мы не требуем от тебя светской беседы, Александр. Если ты собрал нас всех вот так, значит, это для чего-то важного.

Я поджал губы, чувствуя, как давление того, что я собирался сказать, заставляет мое сердце учащенно биться.

— Так и есть. — Я втянул воздух, не отрывая взгляда, чтобы уловить как можно больше реакций. — Я начну с того, что не могу допустить, чтобы хоть слово из этого вышло за пределы нашего круга. Сказанное здесь не должно повторяться до тех пор, пока не придет время. Вы все согласны с этим? — Я действительно имел в виду, согласны ли они на мое использование магии разума, чтобы связать им языки, и они все это знали. Тем не менее, все они согласно кивнули — даже мой помощник Эштон, хотя он понятия не имел о природе моей силы.

— Хорошо, — я немного расслабился, когда выпустил струйку магии в каждую из их голов. — Тогда я перейду к делу. Зарина — дочь нашей покойной верховной королевы и законная правительница Тейха и семи королевств — жива.

Воцарилось молчание.

Никлаус пришел в себя первым, прочистил горло и слегка нахмурился, глядя на меня.

— Да, мы всегда подозревали, что это так, но… Должны ли мы из этого сделать вывод, что ты ее обнаружил?

Я отрывисто кивнул, думая о том, как на самом деле она нашла меня.

— Да. И она узнала о своем происхождении.

Леди Занатия нахмурилась и покачала головой.

— Как ты можешь быть уверен, что это действительно она? Она могла быть какой-нибудь самозванкой, разыгрывающей из себя королевскую особу ради чьей-то выгоды.

Ее обвинение было так близко к правде о том, как Зарина вошла в мою жизнь, что вызвало у меня улыбку, но я ободряюще кивнул Занатии.

— Она настоящая. Бармзиг лично подарила ей корону королевы Офелии.

Леди Тора судорожно вздохнула, и глаза Гриффина расширились.

— Корона Верена? — прошептал дородный мужчина. — Она все-таки не была уничтожена?

— Я сомневаюсь, что что-либо могло разрушить это, — ответил я, думая о короне, которую Зарина спрятала в нашем святилище. Корона, которую носила ее мать, и ее мать до нее, и так далее на протяжении веков.

Авторизация
Запомнить меня