Читать книгу Порочная красавица онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 126
Страница 126 из 127
Настройки

Wicked Beautiful

[

←24

]

Название «Три молока» (Tres leches) связано с тем, что десерт (бисквит) пропитан тремя видами молока: сгущенным, топленым и сливками.

Wicked Beautiful

[

←25

]

Добрый вечер, красавица (перев. с итал.).

Wicked Beautiful

[

←26

]

Тут говорится о главной героине серии книг Джеки Коллинз «Лаки Сантанджело».

Wicked Beautiful

[

←27

]

Конечно (перев. с итал.).

Wicked Beautiful

[

←28

]

Глупец, дурак (перев. с итал.).

Wicked Beautiful

[

←29

]

Умных идей (перев. с итал.).

Wicked Beautiful

[

←30

]

Тут игра слов англ. слово pregnant (беремена) созвучно с итальянским словом pregiati.

Wicked Beautiful

[

←31

]

Тут игра слов: англ. слова «коктейль» (cocktail) и «член» (сock - сленговое название) созвучны.

Wicked Beautiful

[

←32

]

«Влюбленные» – сюрреалистическая картина Рене Магритта, созданная в 1928 году.

Существует в двух вариантах:

Первый вариант. Мужчина и женщина, головы которых укутаны белой тканью, целуются.

Второй вариант. Лица мужчины и женщины по-прежнему закрыты тканью, но обращены к зрителю, а их позы стали более спокойными и расслабленными.

Существует несколько трактовок полотна:

Первая версия: Магритт изобразил на картине олицетворение фразы «Любовь слепа». Герои картины являются загадкой и для окружающих, и друг для друга, к тому же, они так поглощены страстью, что не видят и не слышат ничего вокруг.

Вторая версия: Мужчина и женщина на полотне сумели постичь любовь такой силы, что способны ощутить настоящую близость, несмотря на любые покровы тайн и разделяющие их преграды.

Сейчас картина находится в Нью-Йоркском музее современного искусства (МоМА), Нью-Йорк.

Wicked Beautiful

[

←33

]

Гребанного тупицы (перев. с исп.).

Wicked Beautiful

[

←34

]

«Birds of a feather flock together» – английская пословица, которая переводится как «Птицы одного пера слетаются вместе». Значение пословицы в том, что существа (обычно люди) схожего типа, интересов, индивидуальности, характера или других отличительных признаков склонны к взаимной ассоциации.

Wicked Beautiful

[

←35

]

Понимаю (перев. с исп.), правильно – comprendo.

Wicked Beautiful

[

←36

]

Имеется в виду английская буква i.

Wicked Beautiful

[

←37

]

Это каламбур, который означает «отрицание бессмысленно». В связке с созвучием в английском языке слова «отрицание» и названия реки Нил (denial – The Nile), возникает что-то типа «отрицание настолько не твое, что это вообще река в Африке».

Wicked Beautiful

[

←38

]

Meatpacking District – исторический район на западе Нижнего Манхэттена в Нью-Йорке.

На западе ограничен шоссе Линкольна, на севере – 14-й улицей, на востоке – 8-й авеню, на юге – 13-й улицей и Гансворт-стрит.

Wicked Beautiful

[

←39

]

Извлечение.

Wicked Beautiful

[

←40

]

Это ситуация, в которой выигрыш одной стороны равен проигрышу другой, а общая сумма выигрыша остается неизменной.

Авторизация
Запомнить меня