— Привет, красавица, — говорит она, разглядывая меня. — У тебя такой свежеоттраханный вид.
Мое лицо краснеет. Я отпираю входную дверь. Все еще разговаривая, она следует за мной внутрь.
— Что интересно, ведь когда ты позвонила, чтобы сообщить мне новости, то сказала, что все это между тобой и миллиардером было исключительно делом случая.
— Так и было.
— Что изменилось?
Я включаю свет, запихиваю сумочку под стойку и поворачиваюсь к ней, вздыхая.
— В двух словах? Этот человек — колдун. Он околдовал меня своим членом. Теперь я знаю, почему его называют волшебной палочкой. Но давай больше никогда не будем об этом говорить. Я сделаю вид, что этого не было.
— Договорились. — Она делает паузу. — Что означает, что я спрошу снова через десять минут.
— Я знаю. А пока давай составим список того, как мы можем здесь прибраться. — Положив руки на бедра, я недовольно оглядываю магазин. — Он начинает напоминать приют для одичавших кошек.
Сабина смеется.
— Начинает?
— О, успокойся. Я никогда не утверждала, что я Марта Стюарт. Подожди, ты же стильная. Ты составляешь список. Вот ручка и блокнот.
Ее глаза загораются, когда я передаю ей их.
— Можно я буду отвечать за весь проект, а не только за составление списка?
Я пожимаю плечами.
— Почему бы и нет? У меня навыки декорирования как у енота на метамфетамине.
— Кстати, о енотах на метамфетамине, что на тебе надето?
Нахмурившись, я опускаю взгляд на свой наряд, а затем снова поднимаю на нее.
— Одежда.
Она морщит нос.
— Что не так с этим нарядом? Мне кажется, он интересный.
— Да, если ты под кайфом от кокаина, это выглядит интересно. Для остального мира это выглядит как крик о помощи.
— Хочу сказать, что я купила его на Родео Драйв.
Сабина вскидывает бровь.
— Они открыли магазин для клоунов на Родео?
— Ты уволена.
Она смеется, качает головой и отворачивается.
— Начну составлять список.
Я отправляюсь в офис и работаю около часа, а затем возвращаюсь, как раз когда в дверь входит симпатичный молодой парень. Одетый в шорты, толстовку и шлепанцы, он оглядывается по сторонам и улыбается.
— Привет. Чем-то могу помочь?
— Да. Хочу купить книгу для своей девушки. Я бы предпочел поддержать малый бизнес, а не тех крупных корпоративных парней по соседству, поэтому решил сначала поискать здесь.
Этот человек — мой новый лучший друг.
— Отлично, спасибо! Вы ищете что-то конкретное?
Он засовывает руки в карманы и отводит взгляд. Его щеки становятся румяными. Он прочищает горло, затем говорит: — Да. У вас есть что-нибудь остренькое?
Протирая прилавок возле машины для приготовления эспрессо, Сабина смотрит на меня через плечо и вздергивает брови. Я знаю, о чем она думает: идеальный мужчина действительно существует.
Я тепло говорю: — Конечно, есть. У меня есть целый раздел эротики. Следуйте за мной.
Я веду его в отдел романтики и указываю на разные места на полках. Каждый из них помечен неприметной белой табличкой с номером красного перца — от одного до пяти.
— У нас есть рейтинг остроты, который мы используем для простого и наглядного определения степени остроты. Один перец чили — это самый низкий рейтинг остроты. Это практически только поцелуи. Два перца чили — это поцелуи плюс прелюдия или игривые разговоры, но никаких сцен секса с открытыми дверями. Когда вы перейдете в диапазон трех чили, вы получите немного любовных утех, но ничего слишком откровенного. Четыре чили будут включать в себя откровенный секс, возможно, несколько глав, а пять чили, — я усмехаюсь, — дадут вам серьезный секс в сарае. С пятью перцами чили сочетается всё, что угодно, и, вероятно, именно поэтому это наш самый популярный товар.
Когда поворачиваюсь к нему, парень смотрит на полки так, словно его только что провели через жемчужные врата рая. Он в восторге от вида этого места, но в то же время совершенно не понимает, как здесь ориентироваться.
Я мягко спрашиваю: — Хотите, я дам вам рекомендацию?
Его облегчение ощутимо.
— А вы могли бы? Это было бы потрясающе.
— Конечно. Какой перец чили мы рассматриваем?
Щеки парня снова становятся румяными. Он говорит: — Пять.
Улыбаясь, я похлопываю его по плечу.
— Хороший человек. Ей повезло. Попробуйте вот это. — Я достаю одну из любимых книг Харпер и протягиваю ему.
Он с сомнением смотрит на нее.
— Не позволяйте цветочной обложке обмануть вас. Эта гадость сожжет ваши брови.