Ему стало еще хуже, колени взмолились о пощаде, легкие вспыхнули черным, истлевающим пламенем в старческой груди, и даже юная Десница прониклась к нему сочувствием. Она подхватила его рукой за талию, помогая подниматься все выше и выше – с пересохшим ртом, с обжигающим дыханием, с сердцем в огне. В его молодости тут не было столько ступенек, это точно! Воздух не был таким плотным. Но наконец Меркурио замер, согнувшись пополам и сопя, перед дверью в покои Достопочтенного Отца.
– Пиздец, нужно бросать курить, – прохрипел он.
Меркурио вошел, не постучавшись, и обнаружил сидевшего за своим столом Солиса, а перед ним – запыхавшегося Десницу. Рядом с Достопочтенным Отцом стояла Паукогубица, облаченная в изумрудно-зеленое и блестящее золотое. Суровый шахид истин склонилась над открытой книгой и зачитывала вслух:
«Кровь удерживалась с трудом, дождь размывал ее, пока она совсем не растворилась. Но прежде чем полностью потерять форму, вытекая из останков Тиши, ей удалось сформировать простое слово».
Паукогубица выпрямилась и ткнула в страницу запятнанным ядами пальцем.
– «НАИВ».
Солис направил свой слепой взор на Десницу.
– Пусть Адонай немедленно отправит послание Леди Клинков.
Десница низко поклонился.
– Какое, Достопочтенный Отец?
Улыбка Солиса тронула его молочно-белые глаза.
– Она у нас.
Чай был слишком горячим.
Друзилла сидела в кресле-качалке в роскошном зеленом саду, вдыхая его аромат. Солнечные колокольчики как раз расцвели, лаванда и фитильки тоже расправили свои платья. На стены палаццо ярко светили два солнца и прогревали пожилую женщину до костей, прогоняя остатки холода Тихой горы. До нее доносились крики играющих малышей, Киприана и Магнуса, их смех звучал как нежнейшая музыка для ее ушей.
Но чай был слишком горячим.
Друзилла щелкнула пальцами, и вперед вышла высокая лиизианка в белоснежной тоге и подлила немного козьего молока в ее чашку. Женщина сделала маленький глоток – так-то лучше – и одним взглядом отправила рабыню обратно в тени. Затем откинулась на спинку кресла, закрыла голубые глаза и довольно вздохнула.
Раздался крик. Затем расстроенный плач.
– Киприан, не обижай брата! – приказала Друзилла. – Или никаких сладостей после ужина.
– …Да, бабушка, – пристыженно ответил мальчик.
– Мама?
Друзилла открыла глаза и увидела перед собой Джулию, разодетую в алые шелка. Позади ее дочери стоял двеймерский ювелир, держа в руках бархатную подставку, усеянную дорогими украшениями. Джулия поднесла к шее богатую цепочку с рубинами, затем поменяла ее на более строгое золотое ожерелье с одним большим драгоценным камнем.
– Первое? – спросила Джулия. – Или второе?
– А по какому случаю?
– Императорский бал, разумеется.
– Дорогая, но истинотьма наступит только через несколько недель…
– Нужно быть всегда готовой, – чопорно ответила дочь. – Если Валерий хочет получить место в лиизианском квартале, мы должны произвести хорошее впечатление.
– Сомневаюсь, что сенаторские амбиции твоего мужа будут подорваны твоим выбором украшения, дорогая. Император обещал мне, что место за ним.
Джулия вздохнула и по очереди изучила каждое ожерелье.
– Наверное, просто куплю оба.
– Ты не говорила с братом? Он придет на ужин?
– Да. И приведет с собой ту жуткую женщину, Цицерию. – Губы Джулии презрительно скривились. – Боюсь, новость о помолвке не за горами.
– Вот и хорошо, – кивнула Друзилла. – В его возрасте пора задуматься о будущем. Семья – самое важное в этом мире, дорогая. Хотя бы этому мы с отцом должны были вас научить.
Джулия окинула взором роскошный сад вокруг них. Тихо вздохнула.
– Я скучаю по нему.
– Я тоже. Но жизнь – чтобы жить, моя милая.
Джулия улыбнулась и, наклонившись, поцеловала Друзиллу в лоб, а потом скрылась в палаццо. В пять часов забили колокола соборов Годсгрейва, их приятный звон эхом раскатывался по костеродному кварталу. Женщина посмотрела на третье Ребро, выраставшее над ней, и задумалась, не купить ли ей там апартаменты для сына в качестве свадебного подарка, как вдруг серебряный пузырек на ее шее задрожал.
Она прижала к нему руку, надеясь, что это ошибка, молясь о еще нескольких часах в мире и покое… но нет, он снова задрожал под ее ладонью. Друзилла вздохнула и отставила чашку с блюдцем. Сняв пузырек с шеи, сломала черную восковую печать и вылила его содержимое на столик рядом с креслом-качалкой. Кровь, такая алая и густая, набухла на полированном тике.
А затем, будто по собственной воле, начала принимать очертания.
Букв.
Друзилла сложила их в слова. Слова – в послание. Ее старый, ветхий пульс немного участился.
К ней подбежал запыхавшийся Киприан, его лицо озарила улыбка.
– Поиграй с нами, бабушка!
– Как-нибудь в другой раз, солнышко, – вздохнула она.
Леди Клинков медленно встала и поцеловала внука в лоб.
– Бабушку ждет работа.
Глава 27. Корм
Оказывается, быть королевой пиратов совсем не так весело, как Мия себе представляла.