Читать книгу Призрак онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 16
Страница 16 из 142
Настройки

Тускло освещенная комната представляла собой лабиринт из эклектичной мебели, окружающий танцпол и пустующую сцену. Маленькие лампы светились у каждого столика, освещая посетителей, сидящих на бархатных диванах и стульях. Как только я добралась до нашей секции, Рэнд занял мне место рядом со своим, но Джейми потянул меня за руку, чтобы я села рядом с ним в бархатную кабинку напротив Рэнда.

Я едва сдержала хихиканье, когда лампа осветила лицо Рэнда. У бедняги кислый вид, еще более нелепый из-за красно-желтой шутовской маски, закрывающей верхнюю половину его лица. Я не сомневалась, что Джейми одолжил ее ему, тем более что Джейми в своей потрясающей маскарадной маске из золотых перьев выглядел вполне довольным собой.

Он обратил на меня слегка расфокусированные глаза и показал на цветок, приколотый к моей груди.

— Симпатичный. От поклонника?

— Да, — я быстро кивнула, благодарная за то, что мне удалось перевести разговор в другое русло. — Извините за опоздание, ребята. Что я пропустила?

— Я как раз показывал твоему дорогому другу детства браслет с черепом, который купил во Французском квартале.

Джейми любуется своим кожаным браслетом с прикрепленным к нему металлическим тотемом-черепом.

— Тебе не нравится, Рэнд?

— Он обожает эту штуку, — шепчу я Рэнду поверх музыки, делая вид, что мы с ним сговорились, чтобы разрядить обстановку, которую создали оба парня. — Он даже не снимает его во время выступлений.

— Да. Я верен Кварталу. Просто помни об этом.

Джейми одаривает его широкой чеширской улыбкой, и я не смогла не почувствовать себя потерянной.

— Я что-то упускаю? — я нервно хихикнула. — Мы все еще говорим о браслетах?

— Ага. Браслеты из черепов и Французский квартал, — он ткнул меня в ребра, и я отстранилась. — Посторонние не поймут.

— Эй! Нечестно. То, что я не выросла здесь, не означает, что я чужак. Мой отец поспорил бы с тобой в этом вопросе.

— Кстати, о твоем отце, — Рэнд показал большим пальцем на динамик. — Такой ярый поклонник джаза и блюза, как он, был бы в бешенстве, если бы услышал эти каверы, я прав?

Я послушала кавер-версию «Billie Jean» группы The Civil Wars в течение нескольких тактов, едва сдерживая желание исполнить ее, а затем покачала головой с ностальгической ухмылкой.

— Ни за что! Он был просто помешан на блюзовых и джазовых версиях популярных песен. По его словам, у каждой хорошей песни одно сердце. Ему бы здесь понравилось.

Знойная атмосфера в баре заставила меня покачиваться на своем месте, и все, чего я хотела, — это забраться на пустую сцену и взять в руки микрофон.

— Боже, мне здесь нравится. Я учусь в консерватории Бордо уже четыре года и прихожу сюда нечасто. Мне хочется остаться здесь навсегда.

— Остаться? Здесь? В Новом Орлеане? — спросил Рэнд с удивлением в голосе.

Я пожала плечами.

— Я думала об этом. Я... не уверена, что опера — моя страсть. Я хочу немного поработать в одиночку.

Рэнд нахмурился.

— Ты вообще можешь это сделать? Ну, знаешь... с твоим состоянием? А если что-то случится и ты не сможешь выступить? В сольных выступлениях не бывает дублеров.

По моей коже пробегают теплые мурашки, когда он озвучил тот самый страх, который заставлял меня молчать, когда все, чего я хотела, — это петь.

— Я хорошо справляюсь с приемом лекарств. Думаю, я справлюсь и с этим, — сказала я с нулевой уверенностью в своих словах.

Когда кто-то из вашего прошлого разрушает ваше будущее, кажется, что ваши надежды разрушены еще до того, как они начались.

— Ты точно справишься, — настаивал Джейми, закатывая глаза. — Не слушай его, Скарло. После сегодняшнего выступления никто не сомневается, что ты сможешь покорить весь мир с твоим высоким «си».

— Конечно. Конечно, — отступил Рэнд, прежде чем снова улыбнуться. — Просто твоя голова всегда витала в облаках, Летти. Нет ничего плохого в том, чтобы держать ее в узде.

— Я думаю, что общество достаточно хорошо справляется с моей головой, — я хихикнула. — Но спасибо за заботу.

Рэнд открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но музыка стихла до низкого гула, и свет стал ярче. За несколькими столиками в углу зала «Маски» Мэгги встала со своего места рядом с мужем и подняла бокал за нашего директора Монти, стоящего в противоположном конце комнаты.

— Тост!

Фиолетовая маска Мэгги с блестками сверкала на свету, когда она обращалась ко всем. Она подняла свой мартини, и остальные последовали ее примеру.

— За отличную ночь закрытия... и за то, чтобы на следующей неделе начать весь процесс заново, с совершенно новым шоу.

В комнате раздались стоны: мы все вместе сетовали на наши суматошные графики в консерватории Бордо. Мэгги лишь ухмыльнулась и проигнорировала наши жалобы, опрокидывая свой бокал в нашу с Джейми сторону.

Авторизация
Запомнить меня