Хватаюсь за поручень на стене, пытаясь удержаться на ногах, и жду, пока поезд выедет из туннеля, чтобы попытаться выйти из уборной. Я зажмуриваюсь, когда в воздухе раздается скрежет рельсов, такой же резкий, как скрип гвоздей по классной доске.
Несмотря на переполнявшие меня страх и волнение, отчетливо ощущаю прикосновение к шее, словно нежный, теплый воздух обдувает кожу. Мое дыхание учащается, тело напрягается, и я с трудом сглатываю.
Едва заметное касание становится все более смелым, пока я не чувствую легкое давление прямо под точкой пульса на шее.
Резко открываю глаза.
Сквозь крошечное окошко уборной проникают два луча света, но остальная часть по-прежнему погружена во тьму.
На секунду – одну короткую секунду – я готова поклясться, что различаю в зеркале чей-то силуэт. Но стоит мне моргнуть, как он исчезает.
Все исчезает, и крошечное помещение снова заливает свет – поезд наконец выезжает из туннеля.
Зеркало запотело от моего прерывистого дыхания, но когда я осматриваюсь, то обнаруживаю, что совершенно одна.
– Боже, – выдыхаю я, чувствуя себя глупо оттого, что испугалась обычной игры теней. У меня просто разыгралось воображение.
Приходя в себя, разглаживаю ладонями юбку, а потом открываю дверь и возвращаюсь на свое место.
Должно быть, это все нервы. Ведь я впервые в жизни совершаю такой смелый поступок.
Улыбаясь про себя, беру книгу и снова погружаюсь в историю. Увы, похоже, Кэтрин заразила меня своими глупыми идеями.
Я увлекаюсь чтением и даже не замечаю, как поезд останавливается, пока не объявляют станцию Ипсуич.
Закрыв книгу, оглядываюсь по сторонам и вижу, что все пассажиры встают, собираясь выходить. Я хмурюсь, но не нахожу это странным, поскольку Ипсуич – самый большой город в этом районе.
Сомневаюсь, что Фейридейл популярный пункт назначения.
Пожав плечами, возвращаюсь к истории.
– Мэм?
Не проходит и минуты, как я вздрагиваю от чьего-то голоса. И, подняв взгляд, обнаруживаю перед собой кондуктора.
– Да? – спрашиваю я, стараясь вежливо улыбнуться и подавить желание нагрубить мужчине просто за то, что прервал меня как раз в тот момент, когда генерал Тилни собирался дать согласие на брак Кэтрин и Генри.
– Вы должны сойти. Это конечная станция, – отрывисто говорит он.
– Что? – Я хмурюсь. – Этого не может быть. Мне нужно в Фейридейл, – объясняю я, пока роюсь в сумочке в поисках билета. Достав его, протягиваю билет кондуктору и указываю на конечный пункт. – Видите?
– Извините, но, должно быть, произошла ошибка. – Мужчина моргает, глядя на мой билет. – Железная дорога не проходит через Фейридейл. Тот, кто продал вам билет, вероятно, допустил ошибку, – говорит он, почесывая затылок.
– Как такое возможно, если контролер проверял билет? – возмущаюсь я.
– Видимо, он неправильно прочел пункт назначения. Извините, мэм, но дальше дороги нет.
Быть этого не может. Контролер внимательно просмотрел мой билет. Уверена, он не мог не заметить слово «Фейридейл», выделенное жирным шрифтом. Но, допустим, он и правда не заметил название городка – зачем мистеру Воану присылать мне неправильный билет? Если он сам из Фейридейла, то должен знать, что там нет железной дороги.
– Что же мне делать? Мне нужно попасть в Фейридейл.
– Ничем не могу помочь. Можете попытаться найти автобус или водителя, которые едут в том направлении. Хотя должен вас предупредить… – Мужчина замолкает, поджав губы.
Я вопросительно приподнимаю брови.
– В наши дни не так много людей посещают Фейридейл. И я бы посоветовал вам тоже пересмотреть решение.
– Почему это? – спрашиваю я, застигнутая врасплох его словами.
– Полагаю, вы не слышали о Джокере из Ипсуича?
Я хмурюсь и качаю головой.
– Он был убийцей, которому нравилось издеваться над своими жертвами. Все они были женщинами, – тихо говорит он и делает паузу, словно ожидая увидеть мою шокированную реакцию. Но когда я остаюсь спокойной и вместо этого выжидающе смотрю на него, он прочищает горло и продолжает: – Пару лет назад выяснилось, что он живет в Фейридейле, а в его доме нашли около дюжины трупов.
Рассказ поистине ужасен, но я все равно не понимаю, почему это превращает Фейридейл в проклятое место, и задаю ему этот вопрос:
– Но если его поймали, то почему люди избегают Фейридейла?
– Видите ли, мэм, он не первый преступник, которого поймали в этом городе. Он словно магнит притягивает негодяев. – Мужчина качает головой. – Едва ли вы найдете много желающих поехать туда.
Сестра Мэри говорила, что там рай для миллионеров. Кондуктор же утверждает, что это рай для преступников. С другой стороны, кто сказал, что эти два понятия несовместимы?
– Понятно, – отвечаю я, сохраняя невозмутимое выражение лица.
Боже милостивый, во что я вляпалась?