В его голосе внезапно прозвучало столько подозрения, и я запаниковала, пытаясь придумать достаточно вескую причину, чтобы оставить их.
— Разве весь смысл не в том, чтобы оставаться анонимным? Значит, никто не знает, кто мы такие?
— Да. — Его голос стал жестче. — Но мы снимем их, когда пойдем в бухту, хорошо?
— Хорошо, — тихо согласилась я. Мне нужно было уехать до того, как это произойдет, до того, как он узнает, кто я такая.
Мне следовало бы уже уйти или, что еще лучше, признаться во всем, но я не хотела останавливаться. Он сказал, что во мне было что-то вызывающее привыкание, но Картер Блэксторн, которого испытывала сегодня вечером? Парень, который колебался между пугающе властным и милым, который довел меня до оргазма в доме с привидениями, а затем показал мне свою уязвимую сторону? Я уже была зависима от него, и даже не могла объяснить почему.
— Смотри сюда. — Я очнулась от своих мыслей, чтобы увидеть, что теперь мы стоим перед тиром, а Картер поднял пистолет, направив его на движущиеся мишени. С той же уверенной, отработанной легкостью, которая, казалось, была у него всегда, он быстро выстрелил три раза подряд.
— Вы получили одно попадание, — сказал ему дежурный скучающим голосом.
— Одно? Эта штука чертовски подстроена на промахи.
Я подошла ближе, скользнув рукой по его руке, чтобы попытаться ослабить напряжение.
— Я была впечатлена.
— Действительно? — Недоверие в его голосе было явным. Для кого-то вроде Картера, думаю, это было разочарованием. Хотя мне было все равно.
— Действительно. — Я лениво взглянула на полки с призами. — Ты что-нибудь выиграл?
— Извините, вы получаете призы только за попадание в три цели, — сообщил нам ухмыляющийся служащий.
Картер ощетинился, нависая над дежурным, который отпрянул, ухмылка сползла с его лица.
— Это чертовски смешно.
— Давай, пойдем. — Я потянула его за руку, желая увести его, пока не сделал что-нибудь глупое. Он посмотрел на меня сверху вниз, его глаза были едва видны за огнями маски, но я могла видеть, как выражение его лица немного смягчилось, и он позволил мне оттащить его от тира. Огни позади нас погасли, когда он взял управление на себя и быстро повел нас сквозь толпу, прочь от карнавала, мимо скейтпарка, к метро и стене с граффити, которая отмечала край скейтпарка.
Звуки карнавала сменились шумом случайных автомобилей, грохочущих по дороге над метро, и свистом ветра в деревьях. Мы остановились, снова оказавшись перед стеной. Сунув руку в карман моей толстовки, Картер вытащил баллончик, который он дал мне ранее.
— Ты в настроении заняться каким-нибудь искусством?
Искусством?
— Что?
Он выхватил из собственного кармана еще один баллончик и указал на стену.
— Хочешь что-то добавить к этому?
— А нам можно это сделать? — прошептала я.
— Мы можем делать все, что захотим. Сегодня вечером нет никаких правил.
8
Я уставилась на него, его фигура в капюшоне возвышалась надо мной, свечение маски придавало ему зловещую, потустороннюю атмосферу, но я почему-то чувствовала себя…счастливой, даже взволнованной. Кто знал, что маска может быть такой освобождающей?
— Давай сделаем это. — Я посмотрела на стену, на красочные изображения и слова, занимающие всю длину. На дальней стороне было свободное место, где надпись выцвела, и направилась к нему.
Я почувствовала присутствие Картера за своей спиной, и когда остановилась перед стеной, то услышала, как он резко вдохнул, за чем последовал грохот, когда баллончики упали на пол. Его руки обхватили меня сзади, и он схватил меня за горло одной из своих огромных рук, прижимаясь ко мне всем телом. На этот раз я не испытывала страха, только сильный прилив желания, который усилился, когда он крепче сжал его.
Я выгнулась навстречу ему, тихий стон сорвался с моих губ.
— Ты хочешь меня, не так ли? — В его голосе не было колебаний он точно знал, что делает со мной. Я кивнула, и он прижался ближе. — Не могу дождаться, когда ты будешь со мной. Оставить свои следы на твоей коже, слышать, как ты задыхаешься, кончая на мой член.