Читать книгу Обмани меня дважды онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 16
Страница 16 из 98
Настройки

— Ты знаешь правила, — объявил Картер. Я зачарованно слушала, как он продолжал. — Снимайте или сфотографируйте свои доказательства и загрузите их на диск, используя пароль, который вам дали. Избегайте любых идентифицирующих признаков. Никаких лиц. Пометьте свои доказательства вашими кодами. — Он оглядел группу, прежде чем пробормотать себе под нос: — Где, черт возьми, Киан и Ксавьер?

— А как насчет девушки? — крикнул кто-то. Все внимание переключилось на меня, и Картер подошел ближе, его рука обхватила меня за талию, защищая.

— Она со мной.

— Я думал, всех девочек увезли в бухту? Таковы были правила, — бросил вызов другой парень.

— Она со мной, — повторил Картер, его хватка на мне усилилась, когда он расправил плечи. — У кого-нибудь есть проблемы с этим?

Я затаила дыхание. Послышалось общее бормотание, но никто не вышел и ничего не сказал.

— Ладно. Три часа. Встретимся в бухте. — Все разошлись, и я осталась стоять там, все еще обнимая Картера за руку.

— Что происходит? — рискнула я спросить, понизив голос.

— Просто небольшое дружеское соревнование. Сначала мы выбрали девушек, которых хотели, теперь…

— Ты выбрал девушек, которых хотел? — Мне едва удалось выдавить из себя эти слова.

— Я знаю, куда клонит твой разум, и это не так. Никого не забирали против их воли или чего-то еще.

Разве он не взял меня против моей воли?

Как будто точно знал, о чем думаю.

— Помнишь, я спросил тебя, хочешь ли ты, чтобы я отпустил тебя, и ты сказала «нет». — Его рука крепче обняла меня. — Поверь мне, большинство девушек ухватились бы за возможность быть пойманными одним из нас. — Тихий смешок сорвался с его губ. — Могу гарантировать, что ты была единственной, кто действительно сопротивлялся.

Его рука пробежала вверх и вниз по моей спине, и я расслабилась под его прикосновением.

— Теперь мы должны что-то сделать, чтобы завоевать права на хвастовство.

— Права на хвастовство? И куда подевались девочки? — Вопросы сорвались с моих губ прежде, чем смогла их остановить, и могла только надеяться, что он не обратил внимания на мой голос.

— Да. Права на хвастовство. Что касается девочек…их взяли на небольшую приятную прогулку в то же место, куда мы отправимся позже. Вечеринка на всю ночь.

— Я не могу оставаться на улице всю ночь, — прошептала я. Технически, могла бы, но не собиралась этого делать. Картер начал что-то говорить, но прервала его другим вопросом.

— Почему ты не отослал меня с другими девушками?

Он замолчал, а когда наконец заговорил, его голос был полон замешательства.

— Я не знаю? — Он притянул меня ближе. — Не планировал держать тебя при себе. Хотя в тебе есть что-то такое, что-то вызывающее привыкание.

— Ты даже не знаешь меня. — Я прижалась к нему всем телом.

— Может быть, это часть веселья, — пробормотал он, прежде чем отпустить меня.

Меня пронзила волна тоски. Как бы я хотела, чтобы он показал мне эту свою сторону во внешнем мире. Я имею в виду, я знала, что в нем должна быть более приятная сторона, иначе он не был бы так популярен, но всегда была только объектом его ненависти. Проглотила комок в горле при мысли, что как только он узнает, кто я такая, игра закончится.

Нуждаясь в минуте, я повернулась обратно к карнавалу, огни заманчиво мигали и гасли, а звуки музыки, смех и крики наполняли воздух. Я вздохнула еще до того, как поняла, что делаю.

Голова Картера резко повернулась в мою сторону.

— Черт, — пробормотал он. — Я отрываю тебя от всего веселья, не так ли?

Я в шоке уставилась на него.

— Н-нет. Я бы предпочла быть здесь, с тобой. Я просто…Я никогда раньше не была участницей ни в чем подобном, — честно сказала ему.

Он снова взял меня за руку и потащил обратно к карнавалу. Мой рот открылся в ошеломленном неверии, когда он сказал:

— Выбери что-нибудь. У нас есть время.

Как только убедила себя, что у меня не было галлюцинаций, и он действительно серьезно собирался забрать меня обратно, огромная улыбка расплылась по моему лицу. Не то чтобы он мог это увидеть. Я огляделась вокруг, на аттракционы и ларьки, освещенные огнями, переключающимися между красочными мигающими неоновыми огнями в белые стробоскопы, а затем обратно. Что выбрать?

— Ничего с клоунами. Они выводят меня из себя.

Я не осознавала, что сказала это вслух, пока он не рассмеялся.

— Никаких клоунов. Понял. Что-нибудь еще?

— Что бы ты выбрал? — Со временем я набралась смелости, заговорив с ним. Он еще не узнал мой голос, так что я была более или менее уверена, что все в порядке.

Авторизация
Запомнить меня