Читать книгу Полигон онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 99
Страница 99 из 134
Настройки

Причина его уверенности в том, что она отправлена сюда не случайно, базируется на ряде веских причин. Во-первых, резкий взлет ее показателей в течение первой недели, во-вторых, ничем необоснованный авторитет внутри группы, и наконец отличная координация в темноте.

Грейсон в подробностях изложила Эвансу, как легко Дерби ориентировалась в лесу, когда вырубились прожекторы. Данный навык не приобретается за один день, и тем более с ним не рождаются. Это достигается путем многолетних тренировок, но в ее личном деле об этом нет ни слова. Так что ему предстоит выяснить, кто обучал наследницу главы Корпорации и для каких целей. А пока средние показатели Дерби на первых испытаниях выглядят как умелая маскировка.

Недавнее нападение мутантов чуть было не спутало его планы на ее счет. Количество прорвавшихся в жилой модуль шершней исчислялось сотнями, но инициарам под командованием Эванса удалось добраться до зоны эвакуации на нижний уровень без потерь личного состава. Почти без потерь.

Если бы он добрался до них чуть быстрее, Фокс была бы жива. Кайлер не лукавил, когда говорил Дерби, что ее подруга могла бы стать хорошим солдатом. Так и есть. У девчонки были неплохие данные для этого, но увы… Боев без жертв не бывает.

Мысленно вернувшись к конфликту с принцессой, Харпер недовольно поморщился, вспомнив ее полный ярости и боли взгляд вкупе с самонадеянной попыткой подорвать его авторитет. Слепая вера девчонки в безгрешность президента — вот что вывело Кайлера из себя, а вовсе не то, что она посмела повысить голос и распустить руки. Преданность отцу и трезвая оценка его политических решений — отнюдь не одно и то же. Харпер никогда не перекладывал ответственность на других, чтобы обелить действия генерала. А она сделала именно это. В тот момент ему пришлось быть жёстким, даже жестоким — показать ей, что эмоциональные глупые выходки будут пресекаться на корню. Пора уже повзрослеть и прекратить идеализировать того, кто собственными руками создал мир, который так ее не устраивает.

Но этот ее взгляд, горящий обличающим огнем, не выходит у него из головы. Дерби вызвала в нем вспышку раздражения и… странного, необъяснимого уважения. Кайлер привык к подчинению, к тому, что его приказы исполняются без вопросов, но девчонка упорно нарывалась. В то же время Харпера впечатлило ее нежелание оставлять павших товарищей позади. За этим стоит не только молодость и наивность, но и редкое чувство справедливости и готовность защищать тех, кого она считает друзьями.

Командный дух — необходимое качество для каждого бойца Полигона, и Кайлер должен признать, что оно у нее есть. Вот только откуда? Ничто не появляется из пустоты, а жизнь Ариадны Дерби до призыва на Полигон и была той самой пустотой. Из той же личной анкеты Кайлер выяснил, что единственным «приятелем» девушки был ее биоробот; подруг нет, особых интересов тоже, но зато есть жених, подобранный отцом, когда она была еще совсем ребенком. У нее нет опыта социального общения и коммуникации с другими людьми, так откуда взялись пресловутый командный дух и лидерские задатки? Ладно, последнее качество могло быть заложено на генном уровне, но как объяснить остальное? Слишком много несоответствий и белых пятен не может не вызывать подозрений в фальсификации данных.

И все же применять к ней силу, было не лучшим решением. Он потерял контроль и перешел границы; обвинять в этом только импульсивность и дерзость Дерби — неправильно и противоречит его личным принципам. Чтобы разгадать мотивы этой девчонки, ему придётся менять тактику: договариваться и идти на контакт. Как и на поле боя, здесь важно найти правильный подход, чтобы не превратить ее в еще одного врага. Впрочем, это будет нетрудно, как и с любой другой представительницей женского пола.

— Двигайтесь плотнее. Держите строй. Доходим до склада вооружения, берём всё необходимое и дальше направляемся к выходу на поверхность. Вопросов нет? — произносит он в динамик, когда до пункта назначения остается восемьсот метров.

Ответом служит чёткий ряд подтверждений — короткие отрывистые сигналы от каждого члена группы. Это успокаивает. Дисциплина и порядок — основа выживания, особенно в этом хаосе.

Сделав по пути короткую остановку, чтобы поместить тело Фокс в крематорий, колонна движется дальше. Последние триста метров пролетают почти незаметно и быстро. Наконец они на месте. Харпер уверенно вводит код на панели, и глухой звук раздвигающихся защёлок отзывается вибрацией под ногами. Дверь медленно, со скрежетом открывается, впуская их в полумрак помещения, наполненного холодным и застоявшимся воздухом.

— Заходим внутрь, — раздается его голос в наушниках у каждого члена колонны, и все беспрекословно подчиняются приказу.

Авторизация
Запомнить меня