– Кто бы говорил, Орсини, про легкое поведение. Ты уже осчастливил свою пожилую подружку, закатил ей оргию с представлениями?
– Даже не сомневайся. Все было в лучшем свете, точнее в приглушенном. Она была в восторге.
– Поздравляю, ублюдок, – бросаю в сердцах. Меня начинает трясти от нарастающего нервного напряжения и боли, разрывающей грудную клетку.
– Кто этот парень, Дреа? Ты с ним была последние дни? Это правда? – Джек потрясенно смотрит мне в лицо, в глубине голубых глаз зарождается злость, и снова хватает за руку.
– Пошли вы все… – кричу я, делая шаг назад.
– Отвали от нее, недоносок, – металлическим тоном бросает Дино моему экс-бойфренду. Тот опешив от оскорбительного тона смотрит на Орсини. И я понимаю, что настоящее «представление» он закатит мне сейчас.
– Ты это мне? – с вызовом спрашивает Райз, уставившись на Дино. Я застываю, понимая, что должна что-то сделать, чтобы остановить драку, но немею от ужаса, бросив взгляд на лицо Орсини. В темных непроницаемых глазах мелькает что-то сверхъестественное, дикое, неукротимое, неподвластное пониманию. Я боюсь его сейчас больше, чем когда-либо. Но Джек не знает….
– А ты тут видишь другого недоноска? – с ледяным спокойствием, спрашивает Дино, только еще больше раздразнив Райза.
– Я вижу долговязого малахольного ублюдка, который пытается подкатить к моей девушке.
– Подкатить? – Дино разразился резким смехом, от которого внутри меня образовался тугой узел, мешающий дышать нормально. – Мальчик, твоя девушка почти два года умоляла вставить ей. Так что тебе стоит задать себе вопрос, что с тобой не так.
– Заткнись, Орсини, – срываясь, кричу я, не в силах больше терпеть этот фарс и унижение, даже если они имеют реальные основания.
– Тебе же так нравится правда, Дреа. Но не когда ее говорят о тебе. Двойные стандарты, малышка, – насмешливо усмехаясь, говорит Дино.
– Закрой свой поганый рот, – рычит Джек, бросаясь на Орсини.
Я громко кричу, когда Джек замахивается, целясь кулаком в лицо Орсини. Дино выше Райза, но тот шире и крупнее, и он спортсмен. Однако я недооцениваю Дино. Точнее, как всегда, ничего о нем не знаю. Несколько неуловимых мгновенных движений, и голова Джека оказывается него под мышкой, зажатая согнутой в локте рукой Орсини. Райз задыхается, разъяренно фыркая, в то время, как Орсини даже в лице не поменялся. Чертов засранец. Мне кажется, что он даже кайфует от происходящего.
– Успокоился? – спрашивает Дино снисходительной интонацией.
– Пошел на хер, урод. Отпусти, я и тебе покажу, как я успокоился.
– Ответ неверный, – Орсини сильнее сжимает руку, придушив Райза, тот краснеет, как рак, и я больше не могу просто стоять в стороне. Бросаюсь на защиту Джека. Пусть мне тоже достанется, но я не дам Дино посмеяться над нами.
– Прекрати, убирайся, отсюда! – кричу я, впиваясь когтями в руку Орсини, пытаясь ослабить его хватку. Он надменно ухмыляется, глядя мне в глаза, и разжимая руку, отпуская Райза, который падает на пол.
– Отличный выбор, Дреа. Но уверен, что трахается он так же плохо, как дерется, иначе бы ты не поскакала со мной в Болгарию вместо того, чтобы оплакивать свою мать.
– Ах, ты урод! – теперь уже я бросаюсь на Дино, молотя его кулаками по груди.
– Отвали, дура, – рычит он, сильно толкая меня, и я падаю на задницу, ощутимо отбив заднюю точку. В этот момент, Джек уже берет в себя в руки и снова вступает в драку. Вокруг, как назло никого, и охрана парковки не спешит появиться. Орсини снова скручивает Райза, и услышав металлический щелчок, я леденею. Как в дешевом блокбастере. К виску Джека приставлено стальное дуло пистолета. И он явно не пневматический.
– Теперь успокоился? – резко спрашивает Орсини. Я не верю своим глазам и тому, что подобный беспредел может происходить в повседневной реальности. Из машины, которая припарковалась следом за Астон Мартином выходят двое здоровенных парней в черном. Его охрана. Кто же он такой, мать его? Почему ведет себя так, словно ему все в этом мире сойдет с рук? Гребаный ублюдок. Зачем я, вообще, на него посмотрела в тот день, когда он вез меня с матерью с кладбища. Это я впустила его в свою жизнь, и вот оно истинное лицо Дино Орсини. Я вижу, как дрожит Джек, перепуганный куда больше, чем я.
– Дино, все в порядке? – спрашивает один из подоспевших парней.
– Нормально. Не вмешивайтесь. Я разберусь.
Они молча останавливаются, явно собираясь выполнить приказ. Никто не собирается спасать Джека.
– Чт-то ты д-делаешь, Дино? Оп-помнись. – запинаясь, произношу я. – Пожалуйста, оставь его. – шепчу я с мольбой. В глазах закипают слезы. Орсини смотрит на меня, не моргая. Не знаю сколько времени длится этот молчаливый поединок взглядов, я слышу, как шумит кровь в ушах, а виски сдавливает боль. Сердце грохочет, как безумное, и я настолько вымотана морально, что едва держусь на ногах.
Орсини, наконец, швыряет Джека в сторону, убирая пистолет во внутренний карман пиджака.