Читать книгу Улей. Уйти нельзя выжить онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 118
Страница 118 из 128
Настройки

— Ошибка исключена. Приказ уже отдан, — настаивает Трой, глядя на меня с откровенным страхом.

Страх в его случае — естественная реакция. За то, что он только что мне рассказал, можно и умереть. Кронос не щадит предателей. И я тоже. В этом мы с ним придерживаемся одинаковых принципов.

— В чем твоя выгода? — смерив доктора изучающим взглядом, я задаю вполне логичный вопрос.

— Моя выгода? — Трой вопросительно приподнимает брови.

— Ты сильно рискуешь, выдавая мне секреты королевской семьи. Мне нужно понять — ради чего? — сухо поясняю я.

— Я предчувствую смену власти, — наконец-то он говорит то, что напоминает правду. — И планирую оказаться в команде победителя.

— То есть ты поставил на меня? — сардонически ухмыляюсь я.

— И на Каталею, — кивает Трой, заставив меня присмотреться к нему внимательнее. — Я видел родимое пятно, Бут, я взял на себя смелость сравнить ДНК Каи, королевы и Кроноса. Озвучить тебе результат, или ты, итак, знаешь?

— Ты понимаешь, что твоя смелость может стоить тебе жизни? — металлическим тоном уточняю я, так и не ответив на заданный вопрос.

— Живым я принесу тебе больше пользы, — смело заявляет Трой. Я делаю вид, что раздумываю над его предложением, и он идет ва-банк. — Нельзя допускать, чтобы процедура по экстракорпоральному оплодотворению состоялась.

— С этой проблемой я справлюсь без тебя, но… — делаю выразительную паузу, вынудив Троя изрядно понервничать. — Живи пока.

Через пару минут выпроводив опрометчиво рвущегося мне в союзники доктора из коттеджа, я возвращаюсь в комнату со спящей пчелкой. Усыпляющий газ, поданный через систему вентиляции, продержит ее в объятиях Морфея еще минут сорок, а я использую это время, чтобы детально проанализировать вскрывшиеся факты.

Итак, в скором будущем я могу стать отцом. Могу, но не стану. Медея безусловно прекрасна, обладает сильной генетикой. Однако она не та женщина, от которой я хочу иметь потомство. Королева, видимо, считает иначе, раз согласилась на это недоразумение.

Второй важный момент — Дея не может не понимать, что Кронос устроит для меня несчастный случай еще до рождения ребенка и у него уже имеется четкий план и исполнитель.

Факт третий — Трой знает больше, чем говорит, но убирать его, пока он не раскроет все карты, непредусмотрительная глупость.

Четвёртый факт, подразумевающий конкретное действие — Каталею необходимо вывести из игры.

Глава 27

Два дня спустя

Господин Мин

Господин Мин тщательно и неторопливо осматривает предоставленные апартаменты на наличие соблюдения всех его требований и пожеланий. За исключением некоторых мелочей организаторы справились сносно.

— Вы всем довольны, мой дорогой гость? — подчеркнуто вежливо уточняет мужчина в маске, и строгом давно устаревшем костюме-тройке. Кожаные перчатки и трость придают ему карикатурный, пафосный вид. Мин никогда не питал слабости к тематическим вечеринкам в средневековом стиле. Всему свое время. Балы давно отгремели. Сейчас люди умеют веселиться гораздо интереснее. А Кроносу, если он хочет, чтобы Улей и дальше процветал, стоит подумать о смене имиджа. И Мину дико не нравится, что один из главных пасечников Улья в мельчайших подробностях видит его лицо, сохраняя при этом свою анонимность.

— Неплохо, — снисходительно кивает гость, обратив взор на обитый черным бархатом закрытый металлической крышкой гроб, установленный в центре гостиной. — Он больше, чем я представлял.

— Размеры пришлось скорректировать, чтобы установить оговоренные механизмы.

— Звуконепроницаемый? — уточняет Мин, любовно дотрагиваясь пальцами до крышки.

— Абсолютно. Программа управления функционалом на главном экране ваших смарт-часов, — бесстрастно произносит подпирающий стену мужчина в маске.

— Я оставил все гаджеты на крыше офиса, — Мин в недоумении задирает рукав и замечает на запястье новые часы. — Откуда они?

— Подозреваю, что часы появились в тот момент, когда с вас сняли наручники, — непринужденно отвечает собеседник.

— Я до сих пор не до конца понимаю необходимость наручников при доставке в Улей, — высказывает свое давнее недовольство господин Мин.

— Для вашей безопасности, — бесстрастно поясняет Кронос. Сомнительное утверждение.

— А не наоборот?

— Доставщики действуют по инструкции, дорогой друг, — медовым голосом говорит Кронос. Темп речи и манера говорить отдаленно напоминает приставленного к Мину батлера, но тот его раздражает куда больше, чем один из основателей Улья. — Мы оберегаем вас от излишнего любопытства, — вибрирующим баритоном продолжает Крон. — Если вы ненароком поставите под угрозу секретность объекта, то угроза может зависнуть и над вами тоже.

— Понятно, — мрачно отзывается господин Мин.

Авторизация
Запомнить меня