— Роза — не девушка Эрнандеса, как ты выразился. Она моя жена, и это больше, чем просто женщина, которая родит следующего по линии Келли. Она будет матерью твоих внуков, Athair — отец, и заслуживает твоего уважения.
Мой отец хмурится, уставившись в свою кружку с чаем, вместо того чтобы посмотреть мне в глаза.
— Ее семья отняла у нас слишком много, Тирнан. Ты не можешь ожидать, что я приму ее с распростертыми объятиями и оставлю прошлое в прошлом.
— Она не несет ответственности за смерть Патрика, Athair — отец. Возможно, ее семья приложила к этому руку, но в какой-то степени и мы тоже. Не Роза. На самом деле, она сделала все наоборот. Ее жертвенность в договоре сделала так, что она исполнила его единственное истинное желание. Благодаря ей наступил мир. Как можно ненавидеть женщину, которая дала Патрику то, чего он всегда хотел больше всего в жизни?
Выражение лица моего отца выражает печаль при воспоминании о погибшем сыне.
— Я тоже по нему скучаю. Каждый гребаный день. Но я отказываюсь не быть счастливым с Розой только потому, что ты все еще держишь обиду. Это несправедливо по отношению к ней, и это несправедливо по отношению к нам, которые хотят жить дальше и жить достойной жизнью. Я люблю ее, Athair — отец. Шэй и Колин тоже. Она — мое сердце, Athair — отец. И чем скорее ты поймешь, что она — семья, тем скорее ты сможешь стать частью моей.
Я встаю со своего места, Колин рядом со мной, когда мой телефон решает взорваться и испортить мой драматический выход. Когда я вижу на экране имя моей матери, я сразу же отвечаю.
— Ма?
— Тирнан! Слава святой Бригитте, ты ответил.
— Что случилось, ― торопливо спрашиваю я, и волосы на моей шее встают дыбом от паники в ее голосе.
— Это Роза! Она ушла.
Глава двадцать четыре
Роза
Я ерзаю на своем сиденье, пока моя свекровь бросает на меня не слишком уловимые взгляды во время поездки в собор Святого Креста. Как бы я ни предпочла поехать в церковь на Бейкер-стрит, которую посещала последние несколько месяцев, я не могла отказаться от сопровождения матриархата семьи Келли в ее любимое место поклонения, когда она объявила сегодня утром, что хочет помолиться о здоровье моего будущего ребенка и его скорых родах. Однако я не думала, что мне придется страдать от того, что всю дорогу меня будут рассматривать под микроскопом. Я пытаюсь изобразить безразличие к ее постоянным взглядам, но, когда она начинает хихикать, как школьница, мое спокойствие начинает давать трещину.
— Пожалуйста, Сирша. Если вам есть что сказать, просто скажите.
— А теперь, девочка, зови меня мамой, как я тебе говорила. ― Она игриво толкает меня плечом. — Я не хотела ставить тебя в неудобное положение. Просто мне только сейчас пришло в голову, почему мой Шэй не был уверен, что Babaí — ребенок в твоем животе — Тирнана или не его.
— Так и есть, ― ровно заявляю я, надеясь, что моего строгого тона хватит, чтобы отговорить ее от дальнейших вопросов.
Я не хочу показаться грубой, но я в растерянности, что ответить, если она спросит меня, что Шэй имел в виду, говоря об этом вчера вечером. Не то чтобы у нас четверых было много времени, чтобы поговорить о правильности наших отношений и о том, что мы собираемся сказать людям.
Я имею в виду, как вообще можно начать этот разговор?
Я влюблена не только в своего мужа, но и в его брата и двоюродного кузена. И мы решили, что все вместе будем одной большой счастливой семьей.
Это не совсем то заявление, которое люди примут, независимо от того, насколько они открыты.
— Да, возможно, этот, ― размышляет Сирша, выводя меня из задумчивости и возвращая мое внимание к ней. — Но я сомневаюсь, что ты будешь слишком уверена в следующих птенцах, которые могут появиться после него. Разве я не права? ― Она многозначительно приподнимает бровь.
Думаю, так начинается разговор.
— Возможно, нет, ― признаю я, нервно пожевывая нижнюю губу. — Вы станете думать обо мне меньше, если это случится?
— С чего бы это? ― Она с улыбкой развеивает мои опасения. — Судя по тому, что я видела и слышала вчера вечером, все мои мальчики у тебя на пальцах, и они не могут быть счастливее от этого. Эти трое влюблены в тебя по уши, и если широкая улыбка моего Колина, с которой он спустился вниз сегодня утром, является хоть каким-то намеком, то я уверена, что ты делаешь всех троих чрезвычайно счастливыми. А это все, чего такая мать, как я, хотела бы для своих детей. Чтобы они были счастливы. Ты увидишь это достаточно скоро, когда родится ваш собственный малыш.
Облегчение расслабляет мою напряженную позу, заставляя голову откинуться на кожаное сиденье.
— Я так боялась, что вы так не считаете. Я знаю, что я не очень нравлюсь вашему мужу, но услышав от вас эти слова, я сняла огромный груз с плеч. Я сомневаюсь, что многие люди будут такими же понимающими.
— Ах, не обращай внимания на моего Найла. У него доброе сердце под его упрямством. Он одумается. Просто подожди и увидишь.
— Я надеюсь на это.