— Я знаю. ― Она любовно поглаживает мое колено. — А что касается остальных? Кого это волнует? Нас, Келли, никогда особо не волновало общественное мнение. Мы всегда танцевали под ритм собственного барабана. ― Она бросает мне еще одну утешительную улыбку. — Однако в следующий раз, когда вы четверо решите переночевать под моей крышей, предупредите старую женщину. По крайней мере, настолько, чтобы я успела сбегать в магазин и купить хорошие беруши. Думаю, почти весь Бикон Хилл слышал, как вы четверо занимались этим прошлой ночью. Если бы я делала ставки, я бы поставила деньги на то, что многие дети были сделаны благодаря тому, что слушали вас.
— О Боже! ― Я закрываю лицо в смущении.
— Да. Я тоже это слышала. Всегда знала, что ты религиозна, просто никогда не предполагала, что настолько. ― Она подмигивает.
— Никогда не хотела, чтобы земля расступилась и проглотила меня целиком, чем в эту минуту.
— Расслабься, дитя. Я просто прикалываюсь над тобой. Теперь ты Келли. Насквозь. Тебе понадобится более прочная кожа, чем эта. Дразнить и подшучивать друг над другом — это то, как мы показываем, что любим друг друга.
Она переплетает свою руку с моей и слегка сжимает ее, и мое сердце разрывается от благодарности за ее слова. Моя мать умерла через некоторое время после рождения Франческо, поэтому материнская привязанность Сирше — это подарок.
Когда я впервые приехала в Бостон, я думала, что этот город станет для меня тюрьмой — серой, скучной и удушающей. Я была уверена, что никогда не найду здесь покоя, а тем более любви. Но всего за три месяца все мои прогнозы оказались ложными. Как изменилось мое мнение об этом великом городе, так и моя жизнь повернулась вокруг своей оси, дав мне возможность надеяться и жить любовью, о которой я даже не могла мечтать. Теперь, когда я смотрю на проплывающие мимо пейзажи, рядом со своей свекровью, я вижу все яркие краски, которых мне не хватало раньше: голубое небо над головой, улыбающихся пешеходов, покупающих свежие цветы, фрукты и овощи у уличных торговцев и на рынках. Как новые небоскребы сочетаются со старой архитектурой, которая придает этому городу теплоту и привлекательность.
Это мой дом.
И это волшебно.
Когда наш водитель подъезжает к церкви, все мои опасения по поводу приезда сюда исчезают. Я больше не смотрю на нее как на символ моей неминуемой гибели, а как на место, где я сделал первые шаги к той жизни, которая у меня есть сейчас. Смирение, как и благодарность, наполняют меня радостью, когда я иду вместе с Сиршей в большой собор, и я жалею, что не могу сказать прежней мне, чтобы я не боялась. Что выходя замуж за моего врага будет самым лучшим, что когда-либо могло случиться со мной.
Мы идем по проходу и находим скамью впереди, чтобы произнести молитву. Я достаю свои четки и начинаю благодарить Деву Мать за все ее благословения и молиться о том, чтобы ребенок, растущий внутри меня, знал только любовь и радость в своем будущем. После того как я произнесла молитву, я встаю с колен и слегка похлопываю Сирша по плечу.
— Я просто зажгу свечу за ребенка и еще несколько свечей за моих братьев.
— Да, не забудь зажечь немного и для моих мальчиков. ― Она широко улыбается.
— Они первые в моем списке. ― Я улыбаюсь.
Я перехожу на другую сторону церкви, где стоят свечи, и начинаю свой ритуал молитвы за мужчин в моей жизни. Я настолько поглощена своей задачей, что не слышу, как кто-то подходит ко мне сзади, пока не становится слишком поздно. Сильные руки закрывают мне рот, чтобы я не закричала, и прежде чем я успеваю поднять голову, чтобы посмотреть, кто это, нападающий наносит мне удар по голове, от которого я теряю сознание.
В следующий раз, когда я открываю глаза, я уже привязана к большому столбу с руками за спиной. Мое сердце бешено колотится в груди, когда я вижу перед собой небольшой алтарь, а отец Дойл вышагивает взад-вперед, бормоча про себя.
— Отец Дойл? ― спросила я, сбитая с толку, дергаясь за свои путы.
Он поворачивает голову ко мне, его взгляд выглядит совершенно безумным.
— Что… что я здесь делаю? Что это за место? Где я? ― Я сухо сглатываю, оглядывая тускло освещенную комнату, пытаясь собрать любую деталь, которая могла бы сказать мне, где я нахожусь.
Детальные религиозные изображения на окнах и маленький алтарь перед комнатой говорят мне о том, что я все еще нахожусь где-то внутри церкви. Возможно, где-то под ней. Эта комната должна быть личной комнатой, куда священники приходят помолиться. Однако что-то подсказывает мне, что отец Дойл собирается использовать ее для гнусных целей — целей, от которых мое сердце сжимается в груди.
— Я не уверена в ваших намерениях, отец, но могу сказать вам сейчас, что ничем хорошим это для вас не закончится.
Он подходит ко мне и хватает меня за горло, почти раздавливая дыхательное горло.