Читать книгу Оковы прошлого. Книга 3 онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 43
Страница 43 из 54
Настройки

- Это за мое разбитое лицо, - она тяжело шмыгает носом. - Машину можно заменить, - Лена наклоняется и поднимает меня, заставляя встать, а затем приставляет пистолет к моему лбу и достает свой телефон.

- Донаван, - говорит она, задыхаясь. - Отследи мое местоположение. Меня и мою собственность нужно отвезти в аэропорт. - Проходит несколько секунд, пока я утыкаюсь взглядом в ствол, обдумывая мысли о возмездии, а затем она восклицает: - Это недопустимо! Сделай так, чтобы все получилось!

Она стучит по экрану телефона, а затем рассеянно смеется.

- Поглядите. Пропущенный звонок от детектива Куинна. - Мое сердце подскакивает к горлу. - Должно быть, меня не хватало на месте преступления.

Я высоко вздергиваю подбородок.

- Или он знает, Лена. Куинн чертовски хороший детектив. Неужели ты думаешь, что мое отсутствие в лаборатории осталось незамеченным? Или что Карсон не сказал Сэди…

- Ты взяла на себя смелость встретиться с Альфой, помнишь? - говорит она, и паника пронзает мою грудь. –Куинн - хороший детектив. Он начнет искать тебя именно там, куда ты ему указала. На складе.

Она права. Сэди, вероятно, уже рассказала Куинну о сообщении.

- А Карсон мертв, - выплевывает она.

Воздух покидает мои легкие болезненным хлопком.

- Что ты сделала?

Она машет пистолетом, а затем хватает меня за волосы, дергая, чтобы заставить идти. Мы начинаем пробираться через опушку леса.

- Ты помнишь, какой была первая доза? Представь, в сто раз больше. Тройная доза чистой «Трифекты». Пока мы разговариваем, его внутренности уже распадаются на нежизнеспособную жижу.

Я борюсь с ее хваткой и, наконец, вырываюсь.

- Позвони Куинну, - требую я.

Ее светлые брови ползут вверх.

- Тогда уже не будет так весело. Ты все превращаешь в банальщину. Не заставляй меня делать с тобой банальные вещи, Эйвери.

- У меня есть противоядие. - По крайней мере, надеюсь на это. Я никогда его не тестировала, ведь у меня не было оснований для сравнения или доказательств того, что это сработает... но это лучше любого препарата, который скорая будет вводить для противодействия яду. - Я пойду с тобой и сделаю все, что хочешь…

- Оглянись вокруг, - она машет рукой. - Ты все равно будешь делать все, что я захочу.

Я прикусываю язык.

- Я сделаю это добровольно. Что приведет к гораздо лучшим результатам. Но только если Карсон не умрет.

Ее пристальный взгляд блуждает по мне, и, наконец, кровавая улыбка кривит ее губы.

- Видишь? Вот почему ты так важна для меня, Эйвери. Противоядие, - она смеется. - Ты действительно гениальна. Просто подумай, что мы можем сделать вместе. - Пистолет упирается мне в бок, и я вздрагиваю. - Но мне плевать на Карсона. Давай, иди вперед.

Я ломаю голову, придумывая, что же может заинтересовать ее. Если Карсон умрет, это ляжет еще одним грузом на мою и без того отягощенную совесть. Как бы эгоистично это ни звучало, я не могу нести ответственность за его смерть.

Запах свежей воды доносится сквозь деревья, и внезапно у меня появляется представление о том, где мы находимся.

- Это неприемлемо, - уклоняюсь я.

Она отвечает не сразу. Все еще волоча раненую ногу, шаги Лены замедляются, дыхание становится затрудненным.

- Мы задерживаемся, - она кашляет, - только на несколько часов.

Отчаяние заставляет нас совершать импульсивные поступки. И я продолжаю говорить с ней, истощая ее легкие.

- Ты убила свою мать - женщину, которую ненавидела. Зачем использовать ее прозвище для себя?

Пистолет уходит в сторону, когда она пытается двигаться вперед.

- Ты блестящий ученый, но не так умна, как твоя подруга-профайлер, - произносит Лена. - Перестань пытаться отвлечь меня. Я рассказала тебе все, что хотела. Пока.

Боже, Карсон. Надеюсь, ты это оценишь. Я переношу равновесие на правую ногу и поворачиваюсь.

- Но меня обучал один из лучших полицейских, - я ударяю ее головой, целясь в поврежденную носовую перегородку. Хрящи ее носа трескаются под моим ударом, и брызги теплой крови покрывают мое лицо.

Она прикрывает нос, ее пистолет взлетает вверх, и я, не упуская момент, хватаю его.

За громким хлопком следует оглушительная тишина.

Глава 18

Напарники

Куинн

Мой звонок Векслеру будет стоить мне работы. Он, наверное, уже подает заявление на мое увольнение с пометкой о лишении пенсии. Мне кажется, я отчетливо услышал, как в тот момент, когда рассудок Векслера дал сбой, вена на его лбу, которая обычно пульсирует при стрессе, вероятно, наконец, лопнула.

Авторизация
Запомнить меня