Раздался звук разбивающегося стекла, за которым последовал еще один ее крик, а затем поток ругательств, сопровождаемый его хриплым смехом.
— Тебе понравились новые замки, которые я установил на входную дверь? — смеялся Найл, когда несколько минут спустя послышались тяжелые шаги в мою сторону, и он появился с ней, перекинутой через плечо, в то время как она била его по спине, дрыгала ногами и называла его плохим подражателем Лиама Нисона.
— Ты должен был убить меня! — закричала она, когда он швырнул ее на кровать, и она подпрыгнула, прежде чем снова сесть и свирепо уставиться на него.
Одна из лямок ее комбинезона расстегнулась, и ткань спереди откинулась в сторону, обнажив левую грудь в прозрачном оранжевом бюстгальтере. Но ей было либо все равно, либо она была довольна тем, что мы оба пялились на нее, и меня определенно все устраивало, и я был почти уверен, что и его тоже.
Мысль об этом вызвала во мне ярость и ревность, и я бросился к прутьям своей клетки, крича ему, чтобы он вместо этого посмотрел в мою сторону, но его внимание было полностью сосредоточено на ней.
— О чем ты, блядь, говоришь? — Спросил Найл.
— Именно это и собирался сделать Лиам — найти их и прикончить.
— Я не Лиам Нисон. Хотя моего Па зовут Лиам, и он тот еще жалкий ублюдок, так что не называй меня так.
Я замер, когда он это сказал, сжав челюсти, потому что меня осенило: в этих краях был только один ирландский ублюдок по имени Лиам, который уже долгое время доставлял проблемы картелю Кастильо. Между нами сохранялся хрупкий мир, но если кто-то из картеля узнает, что меня держит О'Брайен, за это придётся адово поплатиться.
Так что, черт возьми, это значило для моей ситуации? Я просто не мог поверить, что Сантьяго или кто-то из его организации заплатил О'Брайену за то, чтобы тот нашел то, что я у него украл. Значило ли это, что я был здесь не по приказу картеля, как предполагал? Значило ли это, что я мог убить этого ублюдка и остаться здесь? Возможно ли, что они до сих пор понятия не имеют, где я, блядь, нахожусь?
— Однажды я стану причиной твоей смерти, — прорычала девушка, указывая на Найла, и он наклонился, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Тогда тебе лучше начать работать над своими навыками, маленькая психопатка. Потому что, насколько я вижу, у меня больше шансов быть убитой заблудившимся пингвином, питающим слабость к ирландским мужчинам, чем стать жертвой твоих несуществующих талантов.
Найл развернулся и побежал обратно вверх по лестнице, а она закричала и бросилась за ним, выглядя так, словно действительно собиралась попытать счастья, преследуя его без оружия. Но ноги у него были длиннее, и он с диким смехом захлопнул дверь наверху, прежде чем она успела его поймать, оставив нас двоих здесь, внизу.
Снова в ловушке.
Я как раз просыпалась в мягкой постели, когда на меня обрушилось огромное тело и вышибло весь воздух из моих легких.
— Просыпайся, просыпайся, маленькая психопатка, — пропел красивый глубокий голос Найла, и я сердито зарычала, ударив его кулаком через одеяло, которое он натянул на меня, чтобы я не могла выбраться.
— Уходи, — угрюмо прорычала я, а он переместился, чтобы опуститься на колени над моей грудью, фиксируя мои руки своими коленями.
— Не очень-то мило, не находишь? — сказал он. — Особенно после того, как я решил немного потренировать тебя и сделать из тебя настоящую убийцу.
Я нахмурилась, сузив глаза.
— Правда?
— Ага. — Найл улыбнулся своей сумасшедшей улыбкой, и она была слишком заразительна, чтобы не улыбнуться в ответ.
— Слезь с нее, — рявкнул Матео с другого конца комнаты. Вчера, после нашей попытки побега, он совсем притих и не сказал мне ни слова, даже когда я рассказала ему свою лучшую историю из жизни под мостом. В ней фигурировали украденный кусок сыра, разъяренный продавец сыра и острая палка. А он даже не улыбнулся.
Мое сердце подпрыгнуло, когда Найл на мгновение придавил меня своим весом, но затем он вытащил меня из-под одеяла и поставил на ноги. Он подскочил ко мне, его покрытая татуировками грудь была обнажена, а клоун на ней ухмылялся мне во весь рот, когда он схватил меня за руку и притянул ближе.
— Ну что скажешь, Паучок? — настаивал он, и я на секунду задумалась.
Что ж, мне действительно нравилось убивать. И это могло дать мне шанс прикончить и его. Так что, наверное, стоило попробовать.
— Хорошо.
Он закружил меня по комнате, вынув беспроводной наушник из своего уха и вставив его в мое, пока мой мозг пытался осознать, что я не сплю и танцую с убийцей.
Песня «Teeth» группы 5 Seconds of Summer гремела у меня в голове, а улыбка Найла была настолько заразительной, что я вцепилась в его плечи и позволила ему кружить меня по подвалу, запрокинув голову и разглядывая комнату вверх ногами, пока мои волосы развевались вокруг.
— Уииии.