Читать книгу Мистер Буги, или Хэлло, дорогая онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 40
Страница 40 из 162
Настройки

Хорошие люди в хорошей компании – почти залог успеха. Но когда в ней появляется Тейлор Роурк, значит, что вечеринка будет ну почти легендарной. Он был мастер устраивать их, особенно на Хэллоуин. Все понимали: раз Тей приехал, ему здесь что-то нужно. Вряд ли он прикатил ради брата, они с Чедом почти не общались. Непохожие друг на друга, как это часто бывает в семьях, они жили каждый сам по себе, на не пересекающихся прямых. Так что Милли метко определила, что Тейлор здесь появился ради девчонки, само собой.

Вопрос только, ради какой.

Она вышла из дома: он ей не нравился, там было слишком душно. Много людей, чертовски шумно. Стены давили. После вчерашнего хотелось покоя и тишины. Чувство было странное. Не передать так просто какое, но будто она побывала в могиле. Коснулась паука или змеи. Окунулась по макушку в вязкий ил. Или прошла сквозь паутинные застенки. Странное соприкосновение с неизвестным – и тревога, осевшая на коже вместе с тем жадным оргазмом. Безумие в потемневших синих глазах. И обещание неизбежного в стальной хватке цепких пальцев. Страшнее всех ужасов, хуже всего, что таилось в темноте и пугало Милли – бессознательное неизвестное, с тех пор, как она научилась говорить и звать родителей на помощь, если казалось, что в шкафу сидит Бугимен. И Милли узнала его, ведь это был он – но пришел не ночью, прячась за старые пыльные дверцы среди полок и одежды, пропахшей средством от моли. Она узнала – вся покрывшись холодным потом – чудовище в том, кого избрала подарить себе наслаждение. Кому позволила себя взять.

Эти глаза – пусть и темные – в ее воображении они были страшными белыми фонарями, бликами от очков, затаившимся стеклянным взором змеи или матовыми фасеточными глазами птицееда. А он – весь заткан тьмой. И Милли начало казаться, что это он сидел в темноте ее шкафа в детской с первого дня и просто выжидал удобный момент, чтобы подобраться к ней поближе и…

Милли вздрогнула и положила ладонь себе на шею, сжала плечи. Именно тогда она заметила движение на дороге и затравленно проследила за коричневым «Плимутом», проехавшим прямо к «Кадиллаку» Тейлора.

А потом оттуда вышел он.

Милли подобралась и оцепенела.

Он вышел из машины. Деловито обошел свой старый, но чертовски ухоженный «Плимут» – возле него смотрелся крайне органично – и открыл багажник. Интересно, поместится ли в его тачке труп? Она достаточно большая. Да по-любому человека туда запихнуть можно.

– «Плимут Барракуда», – сказал за спиной у Милли Тейлор, и она вздрогнула.

Как это она не заметила, как он подошел?

– Какое старье, – обронила Милли, хотя совсем так не думала.

Спроси ее раньше об этой машине, и она бы сказала – дьявольски стильная, как и хозяин. Но, как и в хозяине, было в ней что-то хищное. Круглые фары под щитками казались нахмуренным взглядом, а стальная рама была агонизирующей улыбкой. Милли пробрало до костей, когда он лязгнул багажником. В руках он держал несколько белых пакетов из супермаркета. А потом с пассажирского места, впереди, открылась дверь – и оттуда вышла очень спокойная Конни.

– Давай я помогу, Хэл, – сказала она и подошла к нему очень близко.

Милли бы даже сказала – слишком. И едва сдержалась, чтобы не крикнуть: «Беги, Констанс!» – но поджала губы, вспомнив, какими глазами Конни посмотрела на нее вчера и продолжала смотреть сегодня. Милли сжала бутылку с пивом в руке так, словно та была оружием, и мрачно наблюдала, как он – Хэл, Констанс назвала его Хэлом – ласково склонился пониже, совсем как к ребенку. Было в этом что-то противоестественное. Она разок видела на видео, как тигр в зоопарке не заметил стеклянной стены и прыгнул на человека.

Тейлор прошел мимо, спустился по ступенькам и небрежным шагом направился к «Плимуту».

– Не утруждайся, тыковка, – сказал тем временем Хэл. Он смотрел на Констанс покровительственно – сверху вниз. И Милли могла бы поклясться, наверное, чем угодно, что эта идиотка таяла, когда он так делал. – Просто открой мне дверь, идет?

– Можешь оставить все на кухне, – сказала Конни, – ты, кстати, выпьешь чего-нибудь?

– Почему нет, – не стал возражать Хэл и плечом к плечу пошел с ней. Он без особого труда нес на себе покупки и не сразу (а может, только притворился, что не сразу?) заметил Тейлора.

Не такой высокий и мощный, но спортивный и для парня девятнадцати лет очень развитый, Тейлор Роурк был чертовски хорош в своей белой футболке с надписью Red Socks и тертых джинсах. Черные волосы его казались немного несвежими, но те, кто хорошо знал Тейлора, знали также, что он просто укладывает свои кудри гелем, чтобы приструнить их. У него над губой был длинный тонкий шрам. Незаметный почти, но такой, что лицо его становилось невыразимо очаровательным, стоило ему улыбнуться чуть выше шрамированной половиной рта. И темные глаза – жгучие и глубокие, – они не одну девичью душу перетрясли до основания.

Конни совершенно не ожидала его здесь увидеть прямо сейчас и остановилась. Тейлор же подошел к ней, на Хэла взглянул мельком и вскользь – и потрепал Конни по плечу.

– Эй, Мун! Конни! Ну что, как делишки? Я подгадал время и приехал, – сказал он так, будто делал ей одолжение, а себе – подарок. – Сюрприз?

Авторизация
Запомнить меня