Читать книгу Невольница. Книга 2 онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 81
Страница 81 из 188
Настройки

— Ничего с тобой не случится, — проворчал я, разглядывая стены, такие же унылые, как вся остальная тюрьма.

Я ненавидел тюрьмы не меньше, чем больницы. Меня от них блевать тянуло.

— Я торгую наркотиками и оружием, Эш. Ты знаешь, почему их засунули в каталажку, этих утырков? Из-за Торговли. Наркотиками. И. Оружием, — отчеканил Бен.

Я возвел глаза к потолку. Не имело смысла продолжать разговор, который со страху завел этот мудила, по совместительству мой кузен.

— И вообще, почему он? Ты что, не видишь, он же сейчас не при делах!

Когда железная дверь отворилась, я выпрямился на стуле. Бен напрягся, увидев двух мужчин, которые его сопровождали.

Заметив нас, заключенный приподнял бровь. У него вырвался смешок, и он безнадежно покачал головой.

— Мы тебя надолго не задержим, — пробормотал я, ухмыляясь.

Лейкстоун.

Кай Лейкстоун.

Один из лучших наемников, с которыми мне приходилось иметь дело.

— У вас пятнадцать минут, — холодно объявил один из тюремщиков.

И вышел из комнаты, прикрыв за собой железную дверь.

Кай уселся напротив, устремив на меня ледяной взгляд. Он поигрывал наручниками, и это был единственный звук в комнате.

Он медленно отвел назад черные волосы, несколько прядей упали обратно ему на глаза. Вид все такой же дерзкий, лицо холодное, как и голубые глаза, непроницаемые и безжизненные.

Эта работа очень ему подходила. Все наемники убивали, но то хладнокровие, с каким он это делал, было почти… чудовищным.

Бен прокашлялся и повернулся ко мне, но я молчал. Только позволил себе улыбнуться, пока рассматривал заключенного, который созерцал комнату.

— Надо ж тебе было явиться во время обеда, Скотт, — с притворной досадой вздохнул Кай и наконец перевел взгляд на меня.

— Так соскучился, что больше не мог терпеть, — саркастично пояснил я.

Он хмыкнул:

— Не нравится мне это.

— Что именно тебе не нравится? — еще шире заулыбался я.

— Видеть тебя здесь, в отдельной комнате… без охраны, — произнес он медленно, глядя на свои наручники. — Нас только трое. Вот я и задаю себе вопрос… Точнее, вопросы, и вот какие: почему ты здесь? И почему я здесь с тобой?

Он бросил взгляд на Бена, потом на меня, и продолжил:

— Не то чтобы ваша компания была мне не по душе, но… вряд ли ты пришел узнать, как у меня дела. Чего ты хочешь?

Вот за что я ценил Кая. С ним бесполезно ходить вокруг да около.

— Мне нужно, чтобы ты кое-кого для меня убил, — ответил я, складывая руки на столе.

Он расхохотался, указывая на свои наручники:

— Похоже, ты совсем того.

— Я могу вытащить тебя из этой крысиной дыры.

Его лицо мгновенно изменилось. Он медленно выпрямился на стуле, в глазах появился интерес.

Отлично.

— Продолжай, — проговорил Лейкстоун, не спуская с меня глаз.

— Мне бы хотелось заключить с тобой договор, как в старые добрые времена. Я вытаскиваю тебя отсюда, плачу за тебя залог, а ты приканчиваешь человека, который мне мешает.

Я вгляделся в его непроницаемое лицо. Он был не из тех, кто выдает свои чувства. Я даже сомневался, что они вообще у него были.

Он молча изучал меня, а я терпеливо ждал ответа. Я умею быть терпеливым, когда требуется.

— У меня еще один вопрос, Скотт, — объявил Кай, наклоняясь к нам. — Почему ты не возьмешься сам? Раньше ты не любил поручать дела другим, потому что не доверял… Что изменилось?

Я не ответил, но в голове возник образ.

Ее голубые глаза.

Она. Она все изменила.

— Обстоятельства не позволяют, — ответил я, пожимая плечами. — Поэтому я и решил прибегнуть к твоим услугам.

— Неужто такое важное дело? — спросил он, вскидывая брови. — Вряд ли тебе понадобились мои услуги, чтобы защитить Дженкинса… даже если иногда это ему не помешало бы.

— Пошел в жопу, — отозвался Бен, испепелив его взглядом. — Отвечай: ты берешься или нет? Осталось семь минут.

— Каковы шансы, что ухлопают меня?

— Большие, — просто ответил я. — Человек, которого мне нужно убрать, стоит во главе крупной сети торговли людьми, а эти скоты по большей части опасны.

Его челюсти сжались, а взгляд потемнел.

— Тем лучше, — выдохнул наемник, похрустывая пальцами и шеей.

— Что значит «тем лучше»? — спросил Бен, кривясь. — Ты решил покончить с собой?

Тот издал ледяной смешок и честно ответил:

— Я просто хотел узнать, не заскучаю ли на задании. Уж лучше буду пинать балду здесь, чем выйду ради какой-то херни.

Лейкстоун был из тех наемников, которым нечего терять, потому что никто их нигде не ждет.

Авторизация
Запомнить меня