Из магазина «Тиффани» Джек выходит с небольшой коробочкой в бумажном пакете. Он настолько счастлив, что снова подпевает музыке из динамиков. Удалось найти идеальный браслет: широкий, витой, с оливковыми ветвями по всей поверхности. Одновременно яркий и изящный, как и сама Флоренс.
Выкуси, Третий. Ты, конечно, подарил ей галерею, но Джек поможет ей избавиться от твоего контроля над своей жизнью. А еще у нее будет «Тиффани». Девчонки обожают «Тиффани».
«Линкольн» мурчит, они оба торопятся к Флоренс, едва не превышая разрешенную скорость. Сегодня даже Нью-Йорк помогает: на Бруклинском мосту пусто, как ночью. Невиданная роскошь для перегруженного города. Джек включает на полную громкость Боя Джорджа и вкатывается в Бушвик под ритмичную «новую волну».
Осталось совсем немного. Сейчас он зароется пальцами в густые волосы и впервые за неделю будет счастлив.
Джек прыгает через ступеньку, поднимаясь на верхний этаж. Не нужно даже стучать: словно услышав, Флоренс распахивает дверь и падает ему в объятия с голодным и страстным поцелуем.
– Ты не опоздал, – шепчет она ему в губы.
– Я бы поджег их в конференц-зале, если бы они меня задержали, – отвечает Джек.
– Ты скучал? – Она отрывается от него и затаскивает в квартиру.
– Конечно, я писал тебе об этом каждый день. Ты мне не верила?
Флоренс замирает, изучая его лицо сияющим взглядом, и радостно улыбается, прикусывая нижнюю губу.
– Я тоже скучала, – говорит она.
– Тогда иди сюда. – Джек тянет ее на себя, снова наклоняясь для поцелуя.
Она послушно впускает его язык, крепко обнимая, дыхание становится ненужным концептом. Все, что необходимо ему в этой жизни, – она. С мягкими губами, нежными руками и пьянящей страстью.
Джеку стоит больших усилий не стянуть с нее футболку прямо сейчас. Он останавливается, обрывая поцелуй, и пытается сфокусировать взгляд.
– Сначала поработаем? – Собственный голос кажется чужим и хриплым.
– Да, – кивает Флоренс. – Пойдем внутрь.
Джек дает отвести себя в комнату за галстук.
– Минутку, – останавливается он, прежде чем Флоренс уходит сделать кофе. – Проходил мимо магазина и подумал о тебе.
Вытащив коробочку из пакета, Джек собирает всю оставшуюся в нем элегантность и открывает ее.
– Это… – Она меняется в лице, когда видит браслет внутри. – Это мне?
– Да. Я просто подумал, он будто для тебя сделан… Давай примерим?
Восхищение в сияющих глазах заставляет его раздуваться от гордости и счастья. Когда белое золото смыкается на ее тонком запястье, Джек понимает, насколько угадал. Этот браслет словно придумывали для Флоренс: он переливается, подсвечивая кожу и добавляя всему образу нужный акцент.
Господи, как же они оба красивы.
– Джек… – выдыхает она, но вдруг поднимает голову, во взгляде проступает паника. – Это не описать. Он прекрасен. Но как я могу его принять?
– А в чем проблема? – Страх в ее глазах передается и ему.
Что-то не так? Она не может носить золото? Он не подходит? Она принципиально против «Тиффани»?
– Друзья такие подарки не делают, – медленно произносит Флоренс. – Хотя они не делают и многого другого.
– Уверена? Мне просто захотелось тебя порадовать.
– Джек, – неловко поводит плечами она, но вновь обращает на него взгляд, – мне кажется, мы с тобой в отношениях.
Карлайл, 2011
Гэри напрягается, это видно по его позе. Мускулы поднимаются, становятся рельефнее. Руки тоже – и Джек готов поспорить, что Гэри сейчас сжал кулаки. Его спокойствия хватит секунды на три, одно неверное движение диббла – и тот получит в рожу.
Джек оглядывается в поисках мелкой твари Кристи, чтобы схватить ее за шкирку и сдать вместе с ее наркотой. Нахер Гэри ее вообще подобрал? Знали бы, что эта пиздюшня выкинет, переехали бы там же, на трассе. Уже до заправки добрались бы.
Кристи нигде не видно. Хоть в кусты лезь на поиски – вот только поздно бежать. Съебалась сраная наркоша.
– Мы в Пенрите пассажира подобрали, – говорит Гэри, не двигаясь, – не знаю, что вы видите, но это, скорее всего, ее.
– И где ваш пассажир, сэр?
Гэри резко оборачивается и опускается к окну.
– Она сбежала, – пытается выправить ситуацию Джек. – Когда остановились.
– Вот как, – задумчиво произносит диббл.
Скорее всего, он не верит ни одному их слову. Джек бы не поверил, если бы остановил посреди ночи ретротачку с двумя бандитами внутри и пакетом наркоты на заднем сиденье. Ведь они с Гэри выглядят как два оборванца, откуда у них такая конфетка?
– Прошу вас развернуться и положить руки на крышу машины, – предупреждает диббл. Он достает из кобуры за спиной оружие и кивает на Джека. – И вас тоже.
Времени соображать нет. Как только диббл поймет, что этот чертов пакетик – точно наркота, он тут же вызовет кого-нибудь. С весом и угнанной тачкой им ничего хорошего не светит.