– На сегодня – нет. – Энви захлопывает ежедневник. – До свидания, мистер Эдвардс.
Она исчезает мгновенно, словно боится, что Джек передумает. Кажется, у нее появился новый парень… И судя по «Тиффани», при деньгах.
Нужно и ему заехать в этот магазин, присмотреть что-то для Флоренс. Галерею он, конечно, подарить не сможет… но на «Тиффани» наскребет.
Карлайл, 2011
Кристи не затыкается. Обычно Джека самого называют пиздящим ящиком, на контрасте с вечно молчащим Гэри, но эта мелкая тварь бьет все возможные рекорды в игре «заеби ближнего своего». Они перестали отвечать полчаса назад, но, кажется, ее это совершенно не смущает. Ее слова уже сливаются между собой, превращаясь в невразумительную чепуху, становятся раздражающим фоном.
– И тогда моя подруга Лорна сказала, что дерево похоже на девичью щель, и даже отверстие такое, а наш приятель Барти снял штаны…
Джек готов отдать многое, чтобы она заткнулась. Кристи, кажется, говорила, что из Шеффилда… Еще один повод никогда туда не соваться. С такими знакомыми этот город становится еще хуже, и ее истории только добавляют негатива к тем, что он слышал.
Мало им было проблем в дороге и сбитой козы – теперь нужно еще и выслушивать, как приятель Кристи выебал дерево.
– Милая, – перебивает ее Гэри, который вдруг выпрямляется и смотрит в зеркало заднего вида, – ты что, объебанная?
– Тебе какое дело? – агрессивно огрызается та.
– Да мне-то никакого. А тебя сейчас высажу.
– Пошел ты. – Кристи едва не плюет ему в спину. – Тут немного осталось. Можешь просто довезти до места? Ты меня вообще-то сбил.
Они проезжают мимо какой-то гостиницы: кажется, это уже пригород Карлайла. Дорога пуста и освещена как-то кусками: где жилые дома есть, там фонари и стоят. А потом еще полмили в темноте. Интересно, где сейчас Леон и Тыковка? Они отстали на трассе и даже не в курсе, что Гэри с Джеком подобрали пассажира.
Ну и скандал будет.
– Не сбивал, – спорит Гэри и приглядывается, где можно остановиться. – И потом, мы почти на месте. Как договаривались.
– Мы даже в город не заехали! – переходит та на крик.
– Тише будь, – обрывает ее Джек. – Не в караоке.
Гэри качает головой и неторопливо катится дальше.
– Это Карлтон, тупица! – Кристи начинает метаться от окна к окну. Дома заканчиваются, и они въезжают в темноту. – Как я до Карлайла доберусь?
– Не моя проблема.
Машина подпрыгивает вместе с Кристи, в которую словно демон вселяется. Лишь бы головой крышу не пробила… Или вмятину не оставила. Черт, вот теперь еще и с сумасшедшей наркошей разбираться посреди ночи.
Чем, интересно, они так провинились перед судьбой? Как будто все против того, чтобы они угоняли эту тачку. Или она заговоренная?
– Блядь, – сквозь зубы цедит Гэри.
Джек поворачивает голову: впереди вырастает машина дорожной инспекции. Им показывают остановиться.
– Гони, долбоеб! – орет Кристи, хватаясь за спинки сидений. – Быстрее!
– Завали, – Гэри толкает ее назад и сворачивает на обочину, – сидим в машине.
– План? – уточняет Джек.
– Не знаю, – вздыхает тот. – Сейчас разберемся.
Понять бы еще, зачем их остановили… Хотя одно точно ясно: они в жопе. Джек открывает бардачок и достает оттуда свой пистолет. Пока диббл[21] идет к машине, он успевает зарядить его и спрятать руку между сиденьем и дверью.
Не нервничать. Главное – не нервничать. Правда, смотреть на то, как Гэри и сам неловко ерзает в кресле, не помогает аутотренингу. Возможно, и есть шанс на то, что диббл поговорит с ними о поведении в машине и отстанет, но он ничтожно мал. Джек не стал бы на него рассчитывать.
Гэри приоткрывает окно и чуть высовывается, не давая подошедшему заглянуть в салон.
– Добрый вечер, офицер, – спокойно произносит он. – Что-то не так?
– У вас все в порядке? – доносится встревоженный голос.
Джек слышит, как кликает замок двери сзади, но не успевает отреагировать.
– Выйдите из машины, пожалуйста, – говорит диббл. – И подготовьте документы.
Черт. Черт, черт, по закону Гэри не обязан выходить… Но отказ вызовет лишние подозрения. Хорошо, что не Джек за рулем: его бы уже парализовало от паники.
– Хорошо, офицер, – откликается Гэри и поворачивает голову, коротко кивая. – Посидите спокойно.
Пока он выходит, Джек оглядывается назад и понимает, что Кристи уже нет, а дверь полуприкрыта. Мелкая мразь! Из-за нее их остановили, а она дала по съебам, как только запахло жареным.
– В Глазго едем, – слышится голос Гэри, – к родственникам.
– Сэр, – диббл наклоняется и понижает тон, – что лежит у вас на заднем сиденье?
Джек снова оглядывается: теперь он замечает пакетик с белым порошком, валяющийся посреди заднего. Светлое пятно четко выделяется на фоне темного салона… Это наркота. Кристи сбросила вес и съебалась, подставив их, как сраных детей.