Появление девушек стало неожиданным, но приятным сюрпризом. Нам нужно быть на катке через пятнадцать минут, но Ви одета только наполовину, а я все еще застегиваю пуговицы на рубашке и завязываю галстук.
– Мне кажется, она отключила свой телефон, – произносит она с дрожью в голосе и поворачивается ко мне. – Я не…
– Эй, эй! – Обняв Ви, я невольно наклоняюсь к ее шее и целую место прямо под ухом. – Пойду, поговорю с Майлзом. Может, он что-нибудь знает.
Она выдыхает, расслабляясь в моих объятиях.
– Хорошо, а я пойду за Аспен, проверю, не писала ли ей Уиллоу.
– Прекрасная идея! – говорю я, отпуская ее, а затем снова наклоняюсь и целую. Потому что могу себе это позволить, и того часа, который мы провели вместе перед игрой, было недостаточно.
– Попроси Стила подойти к номеру Майлза.
Она кивает, быстро надевает платье и поворачивается, чтобы я застегнул молнию на спине. Затем мы вместе выходим из комнаты, но Ви отправляется в одну сторону, а я – в другую.
Мое внимание сразу же фокусируется на происходящем. Уиллоу убежала, хотя потратила так много времени на дорогу сюда? Это кажется слишком странным.
Когда я приближаюсь к номеру Майлза, меня встречают звуки ударов, сопровождаемые бранью.
О-о-о!
– Привет! – восклицает Стил, подбегая ко мне. – Что происходит?
Я стучу большим пальцем в дверь Майлза, позволяя Стилу вдоволь насладиться какофонией звуков, доносящихся из номера, и он удивленно приподнимает брови.
– У тебя есть ключ от его номера? Или нам стоит рискнуть и постучать?
– Эй, – зовет Нокс. Он идет с другой стороны коридора, казалось бы, просто прогуливаясь, и не выглядит особенно расстроенным, пока не останавливается перед дверью. – Боже мой, что он там делает?
Он достает карту-ключ и проводит ею по считывающему устройству. На панели загорается зеленый индикатор, и Нокс открывает дверь.
В номере царит полный разгром, но мы все равно входим внутрь. Нокс пристально смотрит на своего брата, который, кажется, даже не замечает нашего присутствия.
Кровать оторвана от каркаса, письменный стол треснут, а на нем стоит стул. Лампы, прикрепленные к прикроватным тумбочкам по веской причине, разбиты. Именно тогда я замечаю сломанную хоккейную клюшку, лежащую на полу у его ног среди осколков.
Вероятно, он использовал ее как биту, и удары были сильными, поскольку вратарские клюшки не так легко сломать.
– Майлз! – кричит Нокс.
– Отвали, – рычит Майлз, не поднимая головы.
Я качаю головой. В руке Майлза нож, и он вонзает его лезвие в простыни, на белоснежном полотне которых уже появились яркие капли крови.
К черту все это! Хватит, черт возьми, довольно!
Когда я подхожу и хватаю его сзади, Нокс подбегает и вырывает складной нож из руки брата. А Стил уже стоит с другой стороны и заламывает другую руку Майлза ему за спину. Вместе мы прижимаем его к стене.
– Прекрати! – рычу я, прижимаясь к его спине. – Расслабься и поговори с нами.
– Черт, она ушла.
Я так и знал.
– Ладно, – хмурится Нокс. – Почему? Куда она ушла?
– Я, черт возьми, не знаю, куда она пошла. Она взяла мой телефон.
Значит, маячок бесполезен? – думаю я.
Майлз начинает сопротивляться, и по сигналу Нокса мы со Стилом отпускаем его. В этот момент он замахивается кулаками, и мы отскакиваем назад.
Пришло время для жестокой любви.
Уклонившись, я снова отталкиваю его, в затем беру за горло и заставляю посмотреть на меня.
– Послушай, парень, прими это. Твоя девушка тебя бросила? Ты можешь ее вернуть. Всегда есть какой-то гребаный способ. И я не хочу видеть, как ты жалеешь себя, или слышать, что это не так. Эта реакция, этот гнев… – я обвожу рукой комнату, – используй их в предстоящей игре.
Майлз отталкивает меня.
– Придурок.
– Как скажешь, молокосос, – отвечаю я с раздражением. – Но на карту поставлено наше будущее. Ты готов бежать за ней, не имея ни малейшего представления, куда она могла уйти? Знай, что если ты сделаешь это, то никогда больше не сможешь играть в нашей команде.
Он замирает. Нокс и Стил оборачиваются. Но, черт возьми, я говорю серьезно.
– Она ушла по собственной воле?
Некоторое время он колеблется с ответом, но затем кивает.
– Она не была похищена психопатом-преследователем. Ей ничего не угрожает. Куда бы она ни отправилась, это, вероятно, недалеко, потому что Вайолет и Аспен ехали сюда вместе с ней. И они все еще здесь.
Наконец-то я замечаю, что мои слова начинают до него доходить.
Майлз медленно кивает, прислоняясь спиной к стене. Я поправляю его рубашку, которую он успел надеть перед тем, как начать громить свою комнату, и завязываю галстук. Затем я хватаю его единственную оставшуюся целой клюшку и вкладываю ему в руки.
– Ладно, – говорю я. – Пошли поиграем в гребаный хоккей.
Глава 40
Майлз
Два года назад