Читать книгу Драгоценная опасность онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 42
Страница 42 из 131
Настройки

— Это соглашение было составлено специально для тебя, Тара. Не думай, что я стал бы так заморачиваться с кем-то другим.

— О, неужели мне так повезло? — Она поднимает подбородок, слегка поджимая губы. — Особый контракт для особой жены. Как мило. Никогда ещё я не чувствовала себя такой уникальной.

— Ты прекрасно понимаешь, почему мне пришлось это сделать.

— Вообще-то нет.

— Наше первое «свидание». Я хотел отвести тебя в приличное заведение, а ты явилась в коротком свитшоте и с этими пластиковыми штуками в волосах. В том месте бывает много влиятельных людей: владельцы и гендиректора респектабельных компаний, с которыми сотрудничает Семья.

— И ты испугался, что твоё достоинство пострадает, если ты появишься там с девушкой в старом свитшоте? Не знала, что твоё эго настолько хрупкое.

— Для таких людей восприятие — это реальность. И Семья не может позволить себе выглядеть слабой. Любого можно вознести или уничтожить в зависимости от имиджа и репутации — это работает и в мафии, и в корпоративном мире. Вот почему ты никогда не увидишь гендиректора в поло или финансового директора в шлёпанцах. А поскольку моя работа — представлять Семью, я не позволю себе подобного позора. Моя спутница тем более. И уж точно не моя жена.

— Боже, да ты же Дева.

— Что?

— По знаку зодиака. Когда у тебя день рождения?

— Девятое сентября. И я не верю в астрологию.

— Точно, Дева. Сразу видно. Господи, я ещё не встречала такого зануды!

У меня дёргается губа, и я едва сдерживаю улыбку. Видимо, я окончательно рехнулся, потому что вместо того чтобы прийти в ярость от её наглости, мне… забавно. Её вечные подколки бесят меня до чёртиков, но в то же время мне уже не терпится узнать, что она придумает в следующий раз.

Моя реакция на Тару Попову становится чем-то большим, чем просто неудобство. Не могу поверить, что до сих пор не позвонил Миранде, хотя собирался уже несколько недель. Моя бывшая любовница могла бы помочь мне избавиться от этой нездоровой тяги к будущей жене. Почему я ещё не связался с пышногрудой блондинкой? Ах да. Потому что каждый раз, когда я тянулся к телефону, в голове всплывал образ Тары. Голой, прижатой к постели, она ловит ртом воздух и бросает мне язвительные реплики одну за другой, пока я трахаю её до беспамятства.

Я трясу головой и тянусь к телефону.

— В пятницу один из партнёров «Гейтуэй» отмечает годовщину компании. Ты поедешь со мной.

— Не могу. В пятницу у нас Слава.

— Слава? Что это?

— Большой праздник в честь нашего святого покровителя. Все друзья и родственники придут к нам на обед. — Она облизывает палец, переворачивая страницу. — И никаких фальшивых свиданий до этого. Мы ждём около трёхсот гостей, так что Кева заставила весь дом помогать с сармой. Она убьёт меня, если я сбегу.

Триста человек?

— Хорошо. Во сколько мне быть в пятницу?

Тара с громким щелчком захлопывает книгу и кривится.

— Друзья и семья, Девилль. А ты ни то, ни другое.

За годы общения с сербами я успел заметить, как их парни любят флиртовать. Нет никакого шанса, что я позволю Таре пойти на эту чёртову Славу без присмотра.

— Я привезу вино… моя дорогая будущая жена.

Глава 10

Тара

— Он сам себя пригласил, — ворчу я, раскладывая ветчину и ломтики сыра на большом овальном блюде. — Нельзя просто так врываться на семейное торжество.

Сиенна берёт веточку петрушки и украшает ей салат с тунцом, создавая изящный цветочный узор.

— Драго говорил, что на Славу приглашения не нужны. Разве не все желанны?

— Технически… да. Но…

— Вы же официально помолвлены. Будет странно, если он не придёт, разве нет?

— Да, но…

— И Драго, как и все остальные, наверняка заподозрит неладное, если твой жених не появится. — Она поднимает салатницу, любуясь украшением из петрушки и черри. — Так что на самом деле это даже хорошо.

Я хмурю лоб. Может, и правда. Поведение брата в последнее время стало подозрительно странным. С тех пор как Девилль пришёл просить моей руки, Драго ни разу не усомнился в наших отношениях. Ни единого язвительного замечания. Ни одной угрозы в адрес Девилля. Он ведёт себя так, будто всё в порядке, и даже предложил помочь с подготовкой к свадьбе. Зная, как Драго ненавидит брата Сиенны, я в полном недоумении. Словно его подменили.

Боже правый! А вдруг он узнал правду? Тогда его поведение обретает смысл! И это может значить… Чёрт! Драго свято верит, что «месть — это блюдо, которое подают холодным». Что, если он просто притворяется, выжидая момент, чтобы нанести удар, когда Девилль меньше всего этого ожидает? Например, во время свадьбы?

— Сиенна, — выдавливаю я. — Ты не говорила Драго… ничего?

— Что? — Она замирает, мельком глянув на меня. — Конечно нет.

— Ты уверена?

Авторизация
Запомнить меня