Раздражённый мужчина оборачивается. Мои брови взлетают вверх. Не может быть. Тобиас Катракис. Какого чёрта глава греческого синдиката делает на нашей территории? Помимо мелкой сделки полгода назад, коза ностра не ведёт с ними бизнес. Их группировка специализируется на ростовщичестве и сомнительных складских комплексах в трех штатах. Прибыльно, но мелочь по нашим меркам. Наши интересы обычно не пересекаются.
— Катракис, — я останавливаюсь рядом с Нино. — В чём проблема?
— Вот в этом! — он размахивает рукой, указывая на стройплощадку. — Эта земля моя, и вы должны немедленно прекратить работы. Произошла ошибка, и её нужно исправить.
— Исправлять нечего. Мы купили этот участок месяцы назад. Я лично подписывал договор. В документах не было никаких обременений. И уж точно там не значилось имя Катракиса.
— Ну... собственность была временно передана другой компании по причинам, которые я не намерен обсуждать. Поэтому её вообще не должны были выставлять на продажу. Я хочу выкупить её обратно.
— Этого не будет, — резко киваю в сторону ворот. — А теперь проваливайте.
— У меня много связей в этом городе, Девилль. Многие важные люди обращаются ко мне за финансированием. И иногда я предпочитаю деньгам... услуги. Некоторые из моих должников имеют дела с коза ностра.
Я сужаю глаза и делаю агрессивный шаг вперёд. Чтобы даже этот слизняк понял, насколько его слова меня взбесили.
— Ты что, грозишь мне? Молюсь, чтобы это было так — хоть что-то хорошее будет в этом дерьмовом дне, когда я сломаю твою жалкую шею.
Охранник Катракиса хватается за пистолет, но Нино ловит его за запястье и выкручивает руку. Раздаётся выстрел, и пуля уходит в темноту. Вслед за этим слышится хриплый стон, когда Нино бросает телохранителя на землю и впивается коленом ему между лопаток. Ещё до того, как тот понимает, что произошло, ствол пистолета целует его затылок.
Катракис нервно переводит взгляд между своим беспомощным охранником и мной. Я даже не потрудился достать оружие. Одного удара по его мерзкой морде хватит, чтобы отправить его в нокаут.
— Убирайся с моего участка, Катракис! — рявкаю я.
Подлец коротко кивает и направляется к машине. Нино отпускает охранника, и тот, понурившись, бредёт за хозяином под прицелом. Мы ждём, пока задние фары их машины не исчезнут за воротами.
— А ты вроде как должен быть с холодной головой? — ворчит Нино, пока мы идём к машинам. — Ты же знаешь, у греков связи в городской администрации.
— Сейчас три часа ночи, Нино. Я чертовски устал, голоден и немного зол.
— М-м-хм. Значит, встреча с сестрой Драго прошла не по плану?
— Именно так.
— И ты решил выпустить пар, втянув нас соревнование по измерению членов с греками?
— Я никого не втягивал. Катракис и его пучеглазый пришли сюда сами. Но да, признаю — мог бы обойтись без эмоций. Попробуй выяснить, кто стоит за офшорной компанией, которая продала нам этот участок.
— Постараюсь.
— Заодно найди мне этого идиота — сына Катракиса. Отец вряд ли расскажет, как земля, которую он не собирался продавать, оказалась на аукционе. Но держу пари, этот болван заложил её в одной из своих афер. Значит, кто-то продал нам право собственности, подставив нас. С этим «кем-то» нужно будет разобраться.
— Без проблем. Кстати, ты в курсе, что Ставрос встречался с твоей будущей женой?
Я усмехаюсь.
— Читал в досье. Ей придётся немедленно это прекратить. Или я прекращу за неё.
— Осторожнее. Катракис — мелкая сошка, но у него есть зубы. У синдиката много ресурсов. Нам не нужны лишние проблемы с ними. По крайней мере, не больше, чем мы уже получили, — он слегка толкает меня локтем. — Ну и как она? Сестра Попова?
— Упрямая, безрассудная и совершенно неадекватная.
— Зато красивая, да? Я видел её только издалека, но... — он присвистывает. — Шикарная телка. Я бы не отказался трахнуть её, если вы дв…
Мой кулак взлетает сам по себе и врезается прямиком в лицо Нино.
— Какого чёрта, мужик?! — Он хватается за рассечённую губу.
— Следи за языком, — рычу я и быстрым шагом направляюсь к машине.
Да... Какого чёрта это было?
Глава 3
Тара
Я опоздаю на смену. Снова. А суббота — самый загруженный вечер в «Наосе». Срываю пальто с вешалки в прихожей и вылетаю на улицу.
— Драго был предельно ясен в своих инструкциях, Тара, — бросает мне вдогонку Илья, один из людей моего брата, пока я пробегаю мимо него по подъездной аллее. — Ты должна брать с собой кого-то из ребят, когда работаешь в ночную смену. Особенно пока босса нет в городе.
— Как хорошо, что ты не ябедничаешь, — подмигиваю ему, швыряю сумку и пальто на заднее сиденье своей развалюхи и скольжу за руль.