Прошло две недели с той ночи. С тех пор, как Грегори уехал. Я ничего о нем не слышал. Галло ищет его, но я достаточно хорошо знаю своего брата, чтобы понять, что его не найдут, пока он сам этого не захочет.
То, что он сделал, я не могу выкинуть из головы. Не могу перестать чувствовать запах. Не могу перестать слышать звук его боли.
И я несу за это ответственность.
Это не было моим намерением причинить ему боль. Делиться Хеленой было моим способом «контролировать его». Интересно, осознавал ли кто-нибудь из нас степень вреда, который мы причиняли все это время?
Я делаю глубокий вдох, отпиваю глоток дымящегося кофе и смотрю на воду, наблюдая за приближающейся лодкой. Сегодня дует пронизывающий ветер, а песок под моими босыми ногами напоминает гранулы льда.
Амелия Уиллоу тоже пропала, что не может не беспокоить. Исчезновение молодой девушки - это совсем другое, чем исчезновение мужчины.
Я слежу за Люсиндой, но не беспокоюсь о ней. Я контролирую деньги, а значит, контролирую ее.
Итан все еще в Филадельфии. Хелена не готова к тому, чтобы он был с нами, да и я, честно говоря, тоже.
Но она все еще не может нормально питаться, и хотя она была в ярости, сегодня она пойдет к врачу.
Я проглатываю последний глоток кофе, когда лодка причаливает, и поднимаюсь, чтобы помочь доктору Прайсу выйти. Доктор Прайс была врачом моей матери, а также ее подругой, и именно ее я хочу видеть рядом с Хеленой.
— Доктор Прайс, спасибо, что приехали так быстро, — говорю я, пожимая ей руку.
— Нет проблем, Себастьян.
Мы разговариваем несколько минут, она спрашивает о моей семье, о чем я лгу, пока мы идем к дому.
Хелена все еще раздражена тем, что я настаиваю на этом, но мне все равно. Она ждет снаружи, ее глаза выдают ее недоверие.
— Доктор Прайс, это Хелена. Хелена, доктор Кэрол Прайс. Она была врачом моей матери.
Хелена протягивает руку: — Приятно познакомиться, но мы с Себастьяном не совсем согласны с тем, что мне нужен врач.
— Я уверена, что он просто осторожничает, — говорит доктор Прайс, — Я обещаю сделать все как можно проще и безболезненнее.
Хелена открывает рот, и я подхожу к ней, обхватываю рукой ее шею и поворачиваю ее лицом к себе.
— Мне нужно, чтобы ты сделала это, Хелена. Она пройдет обследование, если мне придется удерживать ее, чтобы сделать это, но я надеюсь избежать этого пути.
— Хорошо, — говорит она, — Но в следующий раз поговори со мной, прежде чем договариваться.
— Хорошо.
Я провожаю их до своей спальни и, как бы мне ни хотелось остаться, я знаю, что должен оставить их наедине, поэтому, когда звонит мой мобильный телефон, я извиняюсь и спускаюсь в кабинет.
— Алло? — я отвечаю, не узнавая номер, но зная, что это Пенсильвания, по коду города.
— Эм, привет. Хелена дома?
Это девушка. И голос у нее знакомый.
— Кто это? — спрашиваю я, но думаю, что знаю.
— Ее сестра. Амелия. Эми.
Я сажусь: — Где ты, черт возьми, Амелия? Хелена сильно переживает.
— Мне очень жаль. Я не могла позвонить, пока не устроюсь и не буду уверена. Я не хотела, чтобы она пыталась отправить меня обратно.
— Где ты?
— В Филадельфии.
— Что ты делаешь в Филадельфии?
— Ты позволишь ей поговорить со мной или будешь издеваться надо мной по телефону?— усмехаюсь я.
— Это Себастьян? — осторожно спрашивает она. Должно быть, она сохранила мой номер, когда Грегори дал Хелене мой телефон, чтобы позвонить ей в тот раз. Я убедился, что он воспользовался моим телефоном, а не своим.
— Да.
Она замолкает.
— Это твой новый номер, Амелия?
— Да.
— Скажи мне, где именно ты находишься, — говорю я, беру ручку и нахожу чистый лист бумаги, — Мне нужен адрес.
Она колеблется.
— Не волнуйся, я не сяду на самолет в Филадельфию и не заставлю тебя вернуться в дом Уиллоу.
— Хорошо, — она дает мне адрес одного из самых шикарных отелей в городе, который сразу же поднимает флаги.
— Это отель.
— Это квартира в отеле.
— Как вы на это заработали?
— Это не ваше дело.
— Я только что сделал это своим делом.
— Слушай, я просто хотел позвонить, чтобы успокоить Хелену, а не играть с тобой в двадцать вопросов. И кроме того, у меня есть работа.