– Не будь грубиянкой, – процедил Сорин сквозь зубы, невесело глядя на нее.
Она похлопала ресницами и сладко пропела:
– А ты не будь ослом.
«Похоже, пора начать вести список имен, которыми ты меня называешь, принцесса».
Она усмехнулась.
«И что ты намерен с ним делать?»
Она могла поклясться, что его глаза потемнели, а на лице появилась дикая ухмылка.
– Я могу бесконечно смотреть на представление, которое вы разыгрываете, – вклинился Брайар, сверкнув глазами, – но давайте перейдем к делу. Странники по мирам – это мифические существа. Большинство считает их легендами.
– Рейнер сказал, что многие и в существование Оракула не верят, а она очень даже реальна, – возразила Скарлетт, отрывая взгляд от Сорина, который по-прежнему смотрел на нее с первобытной жадностью.
– Допустим, это та самая книга, – сказал Сайрус. – Есть идеи, с чего начинать ее поиски?
– Да, есть парочка, – ответила Скарлетт, отправляя в рот виноградину.
– Как полезно, – язвительно заметил Сайрус.
– Это больше, чем предложил ты сам, – парировала она.
– Вы очень необычная, Ваше Величество, – весело прокомментировал Сойер.
– Подогреваю интерес, – подмигнув, пояснила она.
– Возможно, искать стоит в том же месте, где ты обнаружила книги по магии крови? – будничным тоном поинтересовалась Элиза. До сих пор она вела себя довольно тихо, и Скарлетт не могла разгадать выражения ее лица.
– Что за книги? – спросила Скарлетт, отправляя в рот еще одну виноградину. Элиза достала из пламени том и подала его Скарлетт. Скарлетт осторожно взяла книгу и замерла. – Где ты это нашла?
– В библиотеке, когда болтала со смертным принцем. По его словам, она твоя. Из тех, что ты читала, – медленно произнесла Элиза.
– Это изучение истории, ничего больше, – легкомысленно отмахнулась Скарлетт.
Задвинув книгу под стол, она вызвала теневую пантеру, которая осторожно взяла томик в пасть и растворилась во мраке.
– Изучение истории. О магии крови, – отчеканила Элиза, ничуть не убежденная. – С подобным лучше не шутить, Скарлетт.
– Разве связь с близнецовым пламенем – это не магия крови? А связь родственных душ? – возразила Скарлетт. – Я провожу исследование, генерал, и ничего больше.
Она посмотрела на Элизу. Они никогда раньше не спорили, но сейчас в глазах Элизы отражался скепсис.
– Кто такой, по-вашему, запертый король? – спросила Нив, кладя кусок сыра на крекер и откусывая. Ей удалось несколько снять напряжение.
– Понятия не имею, – ответила Скарлетт, спрыгивая со стола. – Но с тем же успехом я могу обдумать это и в Бейлорине.
– Вы по-прежнему планируете вернуться в земли смертных? – возмутился Накоа.
– Разумеется, да, – ответила Скарлетт. – С чего бы мне менять планы?
– Выходит, вы в самом деле считаете, что ваши человеческие друзья важнее, чем остальные обитатели этого континента? – не отступал он. Скрестив руки, он смотрел на нее с недоверием и презрением.
– Следи за языком, Командующий, – тихо, но угрожающе прорычал Сорин со своего места.
Скарлетт подняла руку.
– Нет. Все в порядке, Сорин. Он явно хочет что-то сказать. – Она пристально посмотрела на мужчину. – Давайте послушаем.
Накоа взглянул на Брайара, который неловко поерзал на месте, но пожал плечами, как бы давая разрешение.
– Отлично, – начал Накоа. Упершись ладонями в стол, он наклонился к Скарлетт. – По мне, так вы поступаете глупо, возвращаясь в земли смертных, будучи малообученной и толком не умея пользоваться своей магией. Мы не знаем всего, что нас там ожидает или что конкретно проникает через эти прорехи, поэтому я считаю неразумным посылать королеву в самую гущу событий, не располагая всеми фактами. У Талвин были веские аргументы, а вы отвергаете их как тривиальные, хотя у нее больше опыта, чем у вас, пусть и ненамного. Она по крайней мере изначально воспитывалась для предназначенной ей роли. Перед нами стоит множество вопросов, а вы, похоже, сосредоточились всего на одном. Мне не ясно, оттого ли вы не в состоянии уразуметь их серьезности, что не понимаете политику королевств, или настолько эгоистичны, что вам все равно.
Все так и замерли.
– Что-нибудь еще? – спросила Скарлетт вкрадчивым, обманчиво мягким голосом.
– Вы просто ребенок, играющий в королеву, – продолжил Накоа со смертоносным рыком. – Меня не волнует, что вы – близнецовое пламя Сорина. Мне плевать, что мой собственный принц присягнул вам на верность.
– Накоа, – предупреждающе произнес Брайар.
Скарлетт опять подняла руку, призывая к молчанию.