Читать книгу Мир Аматорио. Исчезнувшая онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 109
Страница 109 из 160
Настройки

– Ты хотел посмотреть на заносчивых засранцев? – спрашиваю я у Тайлера. – Джек Блаунт – самый главный из них.

– С чего ты решила, что это Джек?

– Только ему придет идея устроить вечеринку, где он и его друзья являются греческими богами.

– Греческие боги? – переспрашивает Тайлер.

– На нем корона с трезубцами, в ее центре синий камень. Вероятно, это Посейдон. У его друга корона с золотистым узором в виде молнии, и это…

– Зевс, – заканчивает вместо меня Тайлер и усмехается. – Что за пафосное дерьмо?

– Теперь понятны маски остальных гостей: немейские львы и керинейские лани – это звери из мифов древней Греции, – задумчиво продолжаю я. – Правда, я не улавливаю связи между ними и теми богами, которые выбрал Блаунт для себя и своих друзей.

– А какое значение у моей маски? – интересуется Тайлер.

– Во многих мифологиях ворон является символом смерти, перехода духа в загробную жизнь, – отвечаю я, и глаза Тайлера расширяются.

Я вновь устремляю взгляд на балкон, и мое сердце на секунду останавливается. Блаунт смотрит на меня в упор, и его губы искажает ухмылка. Что ему нужно?

– Леди и джентльмены, – он поднимает бокал с шампанским и стучит по нему ножом, чтобы обратить внимание гостей на себя.

Разговоры людей постепенно прекращаются. Мужчина, сидящий за пианино, заканчивает играть. Через несколько мгновений свет в гостиной тускнеет, и в темном пространстве вспыхивает луч прожектора. Он направлен на Блаунта, и его корона поблескивает на свету до тошнотворного спазма.

– Спасибо вам за то, что пришли на мое мероприятия сегодня вечером, – Блаунт делает паузу. – Держу пари, вам интересно, почему я выбрал такую тематику для вечеринки?

Толпа оживляется, гости принимаются выдвигать свои версии. Я перебираю в голове все, что знаю о древнегреческих мифах, но не могу вспомнить что-то связанное со змеями.

– Одни из вас немейские львы, – Блаунт пробегает взглядом по своим гостям. – Они были огромной величины с прочной шкурой, которую не могло пробить ни одно оружие. По-настоящему сильнейшие звери.

– До тех пор, пока Геракл не придушил одного из них голыми руками, – тихо возражаю я.

– Другая прекрасная половина из вас – керинейские лани. Они обладали необычайной красотой, грацией и скоростью. Их невозможно было поймать, – продолжает Блаунт. – Сегодня здесь собрались самые сильные и великолепные представители, которым преклонялись люди.

– Ты права, – ко мне наклоняется Тайлер. – Трудно найти более заносчивого мудака, чем Блаунт.

Между тем, гости воодушевленно приветствуют речь Джека. Одни одобрительно посвистывают, другие аплодируют словам, которые подействовали на них так, как и добивался Блаунт. Он будто погладил по голове каждого, как ребенка, и раздал неповторимые угощения.

– Но вы знаете, что с ними стало? Их поймал Геракл, и они вошли в историю мира, как его подвиг. Еще одной легендой, которую передают из поколения в поколение. Но мы сможем с вами переписать историю, – говорит Блаунт, и среди гостей наступает тишина. – С минуты на минуту каждый из вас получит сообщение со своими заданиями. Вы должны их выполнить. Это ваши подвиги, и чем больше их будет, тем больше у вас шансов взобраться на Олимп и стать богом. Стать одним из нас.

Блаунт взмахивает рукой в сторону, и луч прожектора перемещается с балкона на противоположный конец гостиной. Он освещает стеклянный купол, под которым находится золотая корона. Со своего места я не могу рассмотреть ее в малейших деталях, однако даже на таком расстоянии вижу холодный отблеск драгоценных камней, украшавших ее обруч.

В толпе раздается удивленный вздох. Я вновь смотрю на балкон, где друзья Блаунта обмениваются между собой взглядами привилегированных ублюдков.

– Я хочу, чтобы сегодня каждый из вас почувствовал себя легендой, – Блаунт повышает голос. – Развлекайтесь, веселитесь, не сдерживайте себя в глупых и бессмысленных правилах. Эта ночь в ваших руках!

– Надеюсь, этого придурка пошлют, – бормочу я.

Мужчина возобновляет игру на пианино. Впрочем, его музыку никто не слушает, так как толпа в гостиной сходит с ума. С оглушительными возгласами гости достают телефоны, чтобы прочитать сообщения. Между ними проходят официанты, предлагающие на подносах напитки и закуски.

Я не присоединяюсь к всеобщему ликованию и вновь смотрю на свои наручные часы. Осталось две минуты, и меня должна найти девушка.

– Итак, ваше первое задание. Оно самое легкое, – на Блаунта снова направлен луч света, и ухмылка на его лице становится шире. – Мы должны выпить за начало этой прекрасной ночи!

Он поднимает свой бокал в воздух, когда перед нами останавливается официант с двумя бокалами шампанского. Я и Тайлер берем их, как и остальные гости. Я смотрю, как множество пузырьков струятся вверх в золотистой жидкости и перевожу взгляд на Блаунта.

Авторизация
Запомнить меня