– Я готова, но вот моя мама – это отдельная история. На свете нет ни одного человека, который показался бы ей достойным. Ты мне действительно нравишься, Грейсон, и я не хочу, чтобы она все испортила еще до того, как мы начнем. У нее есть странная привычка внушать мне сомнения во всем, что я делаю.
– Ты позволяешь ей контролировать твою жизнь.
Его слова выводят меня из себя.
– Это неправда, – резко отвечаю я.
– Неужели, Мэдди? Тогда давай, объясни мне, почему ты хрен пойми сколько лет без устали ходила на свидания в надежде встретить своего принца, который увезет тебя навстречу закату? Ты действительно думаешь, что живешь в какой-то сказке?
– Да как ты смеешь! – Я вырываю свою руку из его.
– Выходит, я неправ?
Он пытается оказывать на меня давление, и это у него получается.
– А что плохого в том, чтобы попытаться найти любовь, Грейсон? Ну, знаешь, кого-то, с кем можно провести остаток жизни?
В ответ этот засранец лишь фыркает и смеется.
Ну, ладно. Если он хочет меня оттолкнуть, то в эту игру могут играть двое.
– Возможно, мне следовало пригласить на встречу с ними Грегори. По крайней мере, он меня понимает, – бормочу я, глядя в окно на унылые улицы, испещренные граффити.
– Что, блять, ты только что сказала?
Он так резко тормозит посреди дороги, что моя голова запрокидывается назад.
– Что ты делаешь? – вскрикиваю я.
– Убирайся на хрен из моей машины.
– Т-т-ты… что? – с трудом произношу я, осматриваясь по сторонам.
Я не замечала, где мы находимся, и теперь, глядя в окно, вижу, как мигают уличные фонари, а на другой стороне улицы собралась группа молодых людей в капюшонах.
– Я ни за что не выйду из машины.
Грейсон вздыхает, наклоняется надо мной, стараясь не коснуться моего тела, и, взявшись за ручку моей двери, открывает ее.
– Уходи, я больше не могу слушать это дерьмо. Я понял, я просто секс-игрушка, потому что, как мужчина, я не соответствую требованиям драгоценной принцессы Мэдди. Что ж, позвони Грегори, пусть он заберет тебя. Мне уже все равно. Ты ясно дала понять, в каких мы отношениях.
– Да пошел ты на хрен, Грейсон! Мне просто нужен рядом порядочный человек. Очевидно, что ты не соответствуешь этому критерию, поэтому я с радостью уйду. Грегори никогда бы так со мной не поступил.
Схватив сумочку, я выхожу из машины, захлопываю за собой дверь и показываю ему средний палец. С высоко поднятой головой я иду по улице, не обращая внимания на слезы, катящиеся по щекам.
Глава 21
Грейсон
Мысли путаются, и я продолжаю ездить по кругу, пока гнев не начинает утихать. Почесывая подбородок, который уже зарос щетиной, я снова и снова прокручиваю в голове наш разговор с Мэдди.
Блять, блять, блять! Я гребаный идиот!
Я резко ударяю по рулю и вжимаю педаль тормоза в пол, из-за чего водитель машины, которая едет за мной, сердито сигналит.
– Отвали! – кричу я, разворачивая машину так быстро, как только могу.
«Ауди» стремительно набирает скорость, и я направляюсь туда, где оставил Мэдди. Прошло всего несколько минут, и я надеюсь, с ней все в порядке.
Я резко останавливаюсь в том самом месте, где она вышла из машины, но нигде не вижу своей белокурой красавицы.
Вот дерьмо!
Открыв бардачок, я достаю пистолет, а затем выхожу из машины. В этом районе убийство – обычное дело, и, если я кого-нибудь застрелю, никто не обратит на это внимания. Холодный воздух обжигает лицо, и я морщусь, когда чувствую застоявшийся запах травки. От мысли, что здесь собираются дилеры и их клиенты, к горлу подкатывает желчь. Прижимая пистолет к бедру, я иду по тротуару, стараясь не привлекать к себе внимания, и, проходя мимо двух бездомных в спальных мешках, слышу пронзительный женский крик:
– Оставьте меня в покое!
Когда я понимаю, откуда доносится крик, я следую за звуком. Повернув направо, я осматриваю другую сторону улицы, а затем бегу к темному переулку, но по мере приближения к нему замедляю шаг.
– Отдай мне свой сраный телефон! – слышу я чей-то голос, а завернув за угол, вижу, как в свете фонаря сверкают серебряные туфли Мэдди, а мужчина, одетый во все черное и с балаклавой на лице, пытается вырвать у нее сумочку.
Держа пистолет перед собой, я медленно подхожу к ним, стараясь двигаться как можно тише. Кто знает, может быть, у него тоже есть оружие. Мэдди заметила меня, но я прикладываю палец к губам, а затем приставляю дуло пистолета к затылку этого придурка.
– Отойди от нее немедленно! – В моем голосе звучит угроза.
Когда он достает из заднего кармана что-то серебряное, вероятно нож, я инстинктивно нажимаю на спусковой крючок и вышибаю ему мозги. В моих ушах отдается грохот выстрела, за которым следует крик Мэдди.
Глава 22
Мэдди
– Ты настоящее чудовище, Грейсон, и я ненавижу тебя! – Мое тело сотрясает мелкая дрожь.