Читать книгу Очевидная ложь онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 11
Страница 11 из 77
Настройки

Именно поэтому мне нужно сохранять ясную голову. Впервые со времени похищения я ощутил себя бодрым и смог сосредоточиться на деталях. Я бы не стал тем, кем являлся, если бы был слепым дураком.

До самой взлетной полосы я размышлял. Персонал в самолете был любезен, но я был слишком сосредоточен на Талии, чтобы на них отвлекаться. Всегда на Талии. Выйдя из самолета, я с раздражением глянул на Феникса, прислонившегося к джипу без дверей. Он был одет небрежно: в джинсы и черную майку, открывавшую все его татуировки. Феникс походил на чертова беглого заключенного. Но схожесть его черт с Талией меня раздражала. Болезненное напоминание о моей потере.

— Где моя машина? — проворчал я.

Феникс пожал плечами и запрыгнул внутрь. Я последовал его примеру и забрался в это смертоносное металлическое устройство. Будучи уверенным, что выглядел здесь совершенно неуместно в своем костюме от Армани.

— Где твои парни? — спросил он, кивнув на самолет.

— А твои? — бросил я в ответ.

— Я в них не нуждаюсь, — усмехнулся Феникс, искоса бросив на меня такой взгляд, словно я был пескарем, которого он боялся спугнуть.

— Аналогично, — огрызнулся я, как и полагалось акулам.

Феникс ухмыльнулся, заводя джип. Мы выехали на дорогу к городу. Я уже давно не встречался с ним по поводу налогов. Первое время, как только он сменил Найлза, мы пересекались регулярно, но когда у меня снесло крышу из-за пропавшей любимой женщины, я передал все дела Арису.

— Куда мы едем? — потребовал я, поняв, что мы направлялись отнюдь не к городу, где находился его офис.

— Мы можем поговорить о делах где угодно, — проворчал Феникс. — А я голоден. Думаю, ты тоже.

Уже полдень, а я не притронулся ни к каким закускам в самолете. Феникс оказался прав, но я не собирался ему сообщать об этом. Он остановился возле маленького ресторана за городом. Неказистое заведение на обочине, но в тот момент, как мы вышли из джипа, и я почувствовал аромат чеснока, то понял, что первое впечатление обманчиво.

Феникс поздоровался с человеком впереди и повел меня в затененную кабинку в углу зала. Когда он попросил узо для нас обоих, я вмешался и сменил свой заказ на воду. Феникс удивленно приподнял бровь.

— Какие-то проблемы?

— Нет, — его ноздри раздулись.

Как только официант ушел, чтобы принести нам напитки, Феникс скрестил руки на своей широкой груди и стал сердито сверлить меня взглядом.

— Что? — потребовал я.

— Ничего, — усмехнулся он. — Просто, наконец, смотрю на человека, позволившего похитить мою сестру. И на того, кто до сих пор не может ее найти, — Феникс явно был в бешенстве, желваки так и играли у него на скулах. Если я и допускал мысль, что Талия могла быть у него, то теперь та рассеялась.

— Ты смотришь на человека, который глотку перережет за неуважение, — рыкнул я, хрустнув позвонками в шее. — Следи за языком, Николаидес. Похоже, ты забыл, с кем разговариваешь.

Он скрипнул зубами, но тут же расслабился.

— Я просто не понимаю, как ты не нашел Талию спустя год, — Феникс прищурился. — Если только ты сам не хочешь, чтобы ее находили.

— Я? — сорвался я. — Если бы я хотел избавиться от нее, то просто сделал бы это. А потом с радостью сообщил тебе, черт бы тебя побрал. Я не играю в глупые игры.

— Тогда где же она, мать твою? — проревел он, склонившись вперед, его глаза горели. — Черт, да где моя сестра?

— Может, она с твоим отцом, — бросил я в ответ. — Ты же не смог его найти. Может, они находятся в одном и том же скрытом магическими чарами месте.

— А ты что, чертов фейри? — Феникс с отчаянием покачал головой. — Отец не выходил на связь, а если бы Талия была у него, я бы узнал. Во-первых, она бы уже давно свела его с ума. И он бы позвал меня ее угомонить. Папа с Талией давно не ладят. Я у них что-то вроде миротворца.

Официант принес нам напитки, и мы заказали еду из меню.

— А что насчет тех мужчин, что должны были ее охранять? — с досадой спросил Феникс. — Могли они быть замешаны?

Я хрустнул костяшками пальцев и потянулся к воде, залпом осушив стакан. Со стуком поставив его на стол, я посмотрел на Феникса тяжелым взглядом.

— Мы больше не сможем их спросить, поскольку я живьем содрал с них шкуру.

Он нахмурился, а его глаза оценивающе сверкнули.

— Мама все время говорит мне о Гэлани. А еще вы двое чересчур много болтаете.

«Чертова Мэлоди».

— Я хочу получить ответы, — отрезал я.

— И у мамы они есть? — с вызовом бросил Феникс.

— Черт возьми, нет, у нее их нет.

— Тогда какого хрена ты ей названиваешь?

Потому что она напоминала мне, что Талия была прекрасной женщиной, которая сама бы меня не оставила.

— Я проверяю зацепки, — вскинув подбородок, я встретился с Фениксом взглядом. — Могу я тоже задать тебе вопрос? Что насчет торговцев людьми, которых пускал в порт твой отец?

Авторизация
Запомнить меня