Читать книгу Связанные Прошлым онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 89
Страница 89 из 141
Настройки

         — Именно.

         Данте самодовольно улыбнулся.

         Церковь находилась на окраине города, потому что место проведения свадьбы будет в отремонтированном амбаре. Серафина мечтала о свадьбе на открытом воздухе, и Данило согласился, несмотря на семейную традицию устраивать более официальное торжество в бальном зале отеля.

         Перед церковью уже собралось много гостей. Как только мы прибыли, все внимание было приковано к нам. Мы пожимали друг другу руки и приветствовали всех, пока наконец не вошли в церковь. Данило уже находился внутри, возле алтаря, сидя на корточках перед своей одиннадцатилетней сестрой Эммой, которая сидела в инвалидном кресле после автомобильной аварии год назад. Отец мальчика, за которого она должна была выйти замуж, Младший Босс Цинциннати, сразу же после этого отменил брачные переговоры, что привело к огромному скандалу, и именно поэтому его семью не пригласили на свадьбу.

         — Мы можем подойти к Эмме? Я хочу поздороваться, — прошептала Анна.

         Я коснулась ее щеки, переполненная эмоциями от ее внимания. Данте и Леонас разговаривали с Младшим Боссом Детройта, поэтому я дала им понять, что мы пойдем вперед. Данте слегка кивнул мне. Я взяла Анну за руку и остановилась.

         — Или ты слишком взрослая, чтобы держать меня за руку?

         Она закатила глаза.

         — Все нормально.

         Я рассмеялась и повела ее вперед. Данило выпрямился, как только увидел, что мы направляемся к ним.

         Я пожала ему руку. Он был высоким, красивым мужчиной с каштановыми волосами и карими глазами. Серафина с ее прекрасной красотой дополнит его.

         — Привет, Данило, надеюсь, ты не слишком нервничаешь?

         — Я так долго ждал этого дня, — вежливо сказал он.

         Анна осторожно обняла Эмму. Эмма тоже была одета в платье подружки невесты, ее каштановые локоны красиво лежали на плечах.

         — Прекрасно выглядишь, — сказала Эмма.

         — И ты тоже.

         Эмма покраснела и в явном смущении опустила глаза на свои колени. Мое сердце болело за нее. В нашем мире о девочках судили по их красоте и способности рожать детей. Будучи девочкой-инвалидом, она будет рассматриваться как менее достойная, потому что ее считали неполноценной в обеих областях, что было полной и абсолютной бессмыслицей. И все же, несмотря на все старания отца, она еще никому не была обещана. Я все еще не могла поверить, как отвратительно отреагировал на аварию Младший Босс Цинциннати.

         Выражение лица Данило было полно покровительства, когда он смотрел на Эмму и Анну.

         Я наклонилась к Эмме.

         — Твой брат красивый парень.

         Она застенчиво улыбнулась мне, а потом посмотрела поверх моей головы на Данило.

         Выпрямившись, я снова повернулась к Данило. Анна рассказала Эмме о своем походе в музей штата Индиана. К большому огорчению Леонаса, она всегда настаивала на посещение музеев, когда мы приезжали в какой-либо город. Эмма действительно казалась заинтересованной.

         — Твоя сестра будет скучать по тебе, как только ты переедешь, — тихо сказала я.

         Данило нахмурился.

         — Я переехал несколько месяцев назад, но Эмма будет жить со мной, как только Серафина поселится в особняке.

         — Ох, — удивленно сказала я и посмотрела на родителей Данило.

         Его отец уже некоторое время боролся с раком желудка. Он выглядел не очень хорошо. Слишком худой и бледный, и гораздо старше своих сорока лет.

         — Потому что твоя мать должна заботиться о твоем отце и у нее не хватает времени на Эмму?

         Данило ничего не ответил, выражение его лица было вежливым, но ясно давало понять, что он не станет обсуждать со мной свою семью.

         Я улыбнулась и посмотрела на часы.

         — Думаю, нам нужно занять свои места. Осталось недолго.

        Данило быстро улыбнулся мне и подтолкнул Эмму к своим родителям. Мы с Анной тоже заняли свои места в первом ряду. Через несколько минут к нам присоединились София, Инес и Пьетро. Хотя по традиции отец должен был вести невесту к алтарю, Сэмюэль сделает это. Они с Серафиной были так близки, как и следовало ожидать от близнецов.

         Данило занял свое место перед алтарем, выглядя совершенно спокойным. Высокий, смуглый и красивый, многие девушки восхищались им. Я наклонилась к Анне.

         — У него много поклонниц среди дам.

         Анна прикусила губу, ее глаза блеснули.

         — Я знаю.

         Я не успела спросить, что она имела в виду, потому что Пьетро резко встал, прижав телефон к уху и с выражением крайнего потрясения на лице.

         — Пьетро? — спросил Данте, тоже вставая.

Авторизация
Запомнить меня