Читать книгу Опасная невинность онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 15
Страница 15 из 137
Настройки

Мужчина в полной тишине провел меня в комнату в задней части аукционного дома. Она была оборудована всем необходимым для хорошего борделя: круглая кровать, секс-качели, зеркала от пола до потолка напротив кровати и широкое кожаное кресло; здесь была душевая кабинка и стена, полная крючков, на которых висели кожаные плети, кнуты, наручники и многое другое.

У меня открылся рот от осознания того, в какое затруднительное положение я попала. Но еще не все было потеряно. Все могло быть гораздо хуже, если бы меня купил кто-то другой, а не Лоркан Девани. Верно?

Глубокий голос Лоркана прозвучал в дверях, где он обменялся быстрым словом с парнем. Я повернулась лицом к двери, не желая поворачиваться спиной к такому человеку, как Лоркан Девани. Возможно, у него есть связи с Гулливером, но я сомневалась, что это его остановит.

Мои опасения подтвердились, когда Лоркан шагнул внутрь и закрыл дверь. Взгляд его глаз был нетерпеливым… голодным.

— Мисс Киллин, я не ожидал увидеть тебя снова так быстро, тем более в таком грязном месте, как это. Не уверен, что это можно назвать приятным сюрпризом.

Он сверкнул на меня своими белыми зубами.

— Это недоразумение, — твердо сказала я, пытаясь скрыть свой страх.

— Недоразумение, хм? — Он подошел ближе, скорее даже прошелся, его темные глаза не отрывались от меня. Его руки были засунуты в карманы, что должно было навести на мысль о расслабленности, но его тело было слишком напряженным для этого.

Я заставила себя улыбнуться. Когда Лоркан подошел ближе, узел в моем животе затянулся. Он был невероятно высок и широк, его нелегко было запихнуть в деловой костюм, но даже такой вид ему шел. Однако на нем не было галстука. Две верхние пуговицы его белой рубашки были расстегнуты, и из них выглядывали подстриженные волосы на груди.

— Я пришла сюда в надежде найти информацию о моей сестре Имоджен. Я беспокоюсь, что она могла искать здесь деньги.

— Так ты решила продать себя за деньги?

— Нет! — воскликнула я. — Я не знала, что меня выставят на аукцион. Вышибала сказал, что я могу войти в здание, только если у меня есть дела.

Его рот дернулся в насмешливой улыбке. — В Петле Судьбы мы соблюдаем контракты. То, что обещано, всегда выполняется. — Я едва могла дышать от паники, пока он кружил вокруг меня, как лев, преследующий свою добычу.

— Откуда именно ты родом в Ирландии? Помню, Гулливер как-то упоминал Дублин, — спросил он, позволяя своему акценту пробиться наружу.

— Дублин.

— Где?

— Темпл Бар, Купеческая арка, прямо напротив моста Ха'пенни.

— Выглядеть как строгая католическая девственница было хорошим выбором с точки зрения денег. Все эти мужчины были готовы заплатить целое состояние за притворство первой ночи. Глупая ролевая игра, как по мне. Такая девушка не оказалась бы в таком месте, как Содом, и уж тем более не продавала бы свое тело, и зачем кому-то платить деньги за того, у кого нет никакого опыта?

Он остановился прямо передо мной, пристально глядя на меня сверху вниз. Если он хотел заставить почувствовать себя идиоткой, то ему это удалось. Его запах сандалового дерева, а может быть, кожи и корицы, донесся до моего носа.

Близкая к слезам, я сглотнула. Я была близка к слезам и не могла сравниться с его харизмой. Он заставлял меня трусить перед его мощной аурой, но будь я проклята, если не попытаюсь это скрыть. — Тебе не нужно было покупать меня. И если я окажусь не той, чего ты ожидал, ты можешь отменить сделку, — сказала я тихим голосом, надеясь, что он согласится. Я не могла вернуть ему три тысячи долларов, которые он заплатил за меня.

Его улыбка расширилась, и на мгновение он стал выглядеть почти мальчишкой, за исключением его глаз. Они были острыми и резкими, лишенными всякого юмора. Однако они не были такими темными, какими казались издалека. Они были завораживающего зеленого оттенка с более темным внешним кольцом.

Я была абсолютно напугана им, но в то же время его низкий, глубокий голос и мужской запах оказывали на меня почти висцеральное воздействие. Мне захотелось наклониться ближе и уткнуться носом в его горло.

— Значит ли это, что ты солгала, когда пришла в Петлю Судьбы? Что то, что ты предлагала, было обманом?

В его голосе звучала угроза.

— Нет… как я уже сказала, это было недоразумение. Я не лгунья.

— Значит, я получу то, что ты предложила за мои деньги?

Он держал мой взгляд, пока стягивал бретельку моего платья. Она почти мучительно скользила по моей верхней руке. Я не могла отказаться от сделки сейчас. Если Лоркан Девани подаст жалобу, я не смогу выбраться из Содома невредимой. Это место не отличалось добротой к тем, кто нарушал правила.

Его щетина коснулась моего плеча, когда он наклонился ближе. По моей коже побежали мурашки. Когда он подошел к моему горлу и сделал глубокий вдох, я прикусила нижнюю губу.

Авторизация
Запомнить меня