Она закусила губу, изо всех сил стараясь избежать его колен. Чем дольше она оставалась под столом, тем сильнее ощущалась неловкость.
Рука Гевина погладила штаны. Ей так сильно хотелось расстегнуть молнию на проклятых брюках и взять его в рот.
Скользкая Сабель. Только ты можешь превратить потенциально сексуальный вечер в грёбанную катастрофу.
Как долго она будет находиться в ловушке, наблюдая, как он предпринимает менее чем амбициозную попытку кончить?
Раздался стук, и Гевин снова сел.
— Эй. — Отчетливый голос Логана разнёсся по офису. — Я ухожу. Калла ждёт меня.
— Да, конечно. Иди.
— Ты остаёшься здесь?
— Ненадолго. — Гевин вздохнул. — Пока не готов ехать домой.
— Всё хорошо?
— Определённо.
— С тобой осталась та суккубка. Всё в порядке?
Звук, похожий на тяжёлое дыхание, создал у Сабелль впечатление, что это не так.
— Всё сложно.
Сложно? Она прижала руку ко рту, так сильно желая закричать в ладонь.
— Все женщины сложные. До скорого.
— Ага.
Как только дверь щелкнула, внутри неё вспыхнул огонь. Пламя настолько горячее, что она вполне могла бы спалить ублюдка. Сложно? Что, чёрт возьми, было такого сложного?
И какого черта она должна сидеть здесь всю ночь, как щенок-подросток, надеющийся на кость?
Сабель толкнула кресло Гевина.
— Что за херня? — Конечности Гевина взлетели вверх, когда она выползла из-под его стола.
— Сложно? — Она положила руки на бёдра, горячие слезы наполнили её глаза. — Я сложная?
Челюсть Гевина отвисла, его глаза подпрыгивали вверх и вниз.
Она щелкнула пальцами.
— Эй, я здесь.
— Какого черта? Что на тебе надето?
— Неважно, что на мне надето. Это не для тебя. Всё-таки это слишком сложно для тебя. — Ох, отличный для него ожог. Она развернулась и направилась к двери, но рывок руки остановил её уход. — Отпусти меня!
Руки Гевина схватили её.
— Ты никуда не пойдёшь. Особенно не выйдешь из моего кабинета в таком виде.
— Ещё как выйду, будь ты проклят! — Она ударила пяткой в его голень, съёжившись от ворчания в ухе. Достаточное ослабление его хватки позволило ей высвободиться, и она побежала к двери так быстро, как только может бежать женщина на трехдюймовых шпильках.
Оказывается, это было совсем не быстро.
Рука скользнула по её животу и, развернув, вбила её в тело Гевина. Жар его взгляда почти сломил её. Однако гнев внутри поднялся над ним.
— Клянусь богами, если ты не отпустишь меня, я буду кричать о кровавом убийстве.
— Кричи. Никто тебя не услышит. — Насмешка в его голосе вызвала у неё желание дать ему пощечину.
Ее челюсти заскрипели, а рывок за затылок парализовал её в его руке. Гевин наклонил голову и поцеловал её в горло, а слёзы покатились по её щеке.
— Почему ты плачешь?
— Я пришла сюда. Для тебя. — К чёрту сопли. Держи их при себе. Не будь слабачкой. — Если ты этого не хочешь, то отпусти меня. Давай покончим с этим. Сейчас.
— Почему ты думаешь, что я этого не хочу?
— Я сложная.
— Ты не сложная. То, что у нас происходит, сложное. Завтра вечером мне придётся сопроводить тебя в логово ликана. Я чертовски нервничаю из-за этого, ясно? — Он сильнее сжал её волосы. — Господи, женщина, ты знаешь, что я сделаю, если с тобой что-нибудь случиться? Я, наверное, сожгу половину грёбанного города! — Его глаза менялись то от безумия, то от боли. — Я даже не могу сблизиться с тобой из-за очередного осложнения.
Она прерывисто выдохнула.
— Пусть также будет официально отмечено, что ты больше не будешь вести сном со мной так отвратительно. — Медленное изменение его лица в нахмуренное потребовало объяснений.
— Мы разберёмся с этим, не так ли? Когда Гевин думает о сексе, он превращается в зверя. Когда Гевин рядом с Сабель, он больше не зверь. Экстраполируй (прим Осуществлять экстраполяцию; распространять выводы, полученные из наблюдения над одной частью явления, на другую его часть или на всё явление в целом, а также выявлять тенденции и пропорции для перспективных расчётов. Осуществлять экстраполяцию — находить по ряду данных значений функции другие её значения вне этого ряда).
— Экстраполировать? — Его челюсть дёрнулась. — Я безумно, неизлечимо без ума от тебя. — Его голова склонилась к её шее, скрывшись из виду, но его голос скользнул в её ухо, как тёплый мёд. — Я не могу думать. — Поцелуй мочки уха заставил её вздрогнуть. — О чём угодно, кроме… — его губы нашли её горло и вызвали щекотку, от которой её сердце сотряслось. — …как чертовски приятно находиться внутри тебя.
Соблазнительное мурлыканье его голоса заставило её губы приоткрыться.