Читать книгу Порочные ангелы онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 92
Страница 92 из 105
Настройки

— Если вы в безопасности, — сказала я ей, — и вы, и ваш муж, и находитесь вдали отсюда, вдали от места, где Сальвадор может вас найти, тогда я могу пойти и забрать Луизу. Я могу вернуть ее.

— Это невозможно, — сказала она. — Сальвадор Рейес — главарь картеля Синалоа.

— Да. И это будет нелегко. Скорее всего, я умру в процессе. Но есть способ сделать это. Всегда есть способ.

Казалось, она приняла это. Она вытерла слезу тыльной стороной ладони и кивнула головой, как бы соглашаясь с внутренним диалогом.

— Зачем ты это делаешь? — спросила она в конце концов. — Кто для тебя Луиза?

— Она друг, — это была не совсем ложь.

— Ты влюблен в нее, — заявила она, широко улыбаясь.

Я бросил на нее взгляд, который она не могла видеть.

— Она мне очень дорога, — поправил я ее.

— Что ж, — сказала она, ничуть не смутившись, — если это достаточно хорошо для тебя, то это достаточно хорошо и для меня.

— Тогда вы позволите мне помочь вам, — осторожно сказал я, чувствуя, что все прошло легче, чем ожидалось.

Я думал, что будет много протестов, много криков, много дверей, захлопнутых перед моим лицом, или пистолетов, приставленных к моей голове.

— Конечно, я позволю, — сказала она, — и Арманд тоже.

— И вы доверяете мне, вот так просто?

— Да. Доверяю. Я же говорила тебе. Мои чувства остры, а у тебя, мой мальчик, очень хорошая душа, даже, если ты хочешь верить в обратное.

— Возможно, я не так хорош, как вы думаете.

Она улыбнулась и махнула на меня рукой.

— О, я не сомневаюсь в этом. Несмотря на то, что чувствую запах крови на тебе.

Я посмотрел вниз на свои брюки, на несколько темных пятен, которые выделялись на фоне темно-синего цвета.

— У меня были кое-какие дела, — попытался объяснить я.

— Не сомневаюсь.

Мне было интересно, как много, по мнению этой женщины, она знает обо мне. Это было увлекательно и тревожно одновременно. Но пока она хотела помочь себе и своей дочери, мне было все равно.

— Будет ли Пенелопа проблемой? — спросила я, снова оглядывая дом.

— Ты не застрелишь ее, — сказала мне Ракель, — если ты об этом думаешь.

Я нахмурился. Казалось, что она довольно хорошо меня понимает.

— И не думал, — солгал я. — Но будет ли она нужна вам в будущем, или это может делать кто-то другой? Я могу нанять вам кого угодно на той стороне, но брать с собой Пенелопу слишком рискованно. В конце концов, она на жаловании у картеля.

— Любой человек подойдет, — сказала она. — Что ты имеешь в виду под другой стороной?

— Я могу посадить вас и вашего мужа на частный корабль, который отходит от пристани Сан-Хосе через тридцать минут. Вы отправитесь прямо в Пуэрто-Вальярту. Там я попрошу кого-нибудь встретить вас и помочь устроиться. Вы можете ей доверять.

— Кто она?

— Моя сестра, Алана. Она обязана мне не одной услугой.

По крайней мере, в моих мыслях она была обязана.

— Хорошо, — сказала Ракель. — Я доверяю тебе.

Я улыбнулся.

— Обычно не стоит, но в данном случае я рад, что вы доверяете.

Я помог ей подняться, хотя она в этом не нуждалась. Как раз перед тем, как я собирался подвести ее к двери, она протянула руку и коснулась моего лица. Коснулась моего лба, носа, губ, челюсти, нежно ощупывая каждую часть.

— Ты поразительный мужчина, не спорю, — наконец, сказала она, выглядя удовлетворенной. — Все эти части, которые не должны работать вместе, но работают.

Я поднял брови, и она мягко убрала руку.

— Вы можете просто называть меня красавчиком. Все остальные так и делают.

Когда мы вернулись в дом, я сказал ей, чтобы она сходила за Армандом и собрала все важное. Пенелопа начала задавать вопросы, паникуя. Я знал, что она либо выстрелит в меня, либо остановит их, поэтому я остановил ее раньше, чем она успела. Это был своего рода усыпляющий захват, который должен был вырубить ее надолго, пока родители Луизы не окажутся в безопасности и не отправятся в Пуэрто-Вальярту.

Я быстро занес тело на кухню, убедившись, что она не видна никому из проходящих мимо, и оставил ей большую пачку американских стодолларовых купюр, зная, что они стоят больше, чем она получит за несколько месяцев. Это могло купить ее молчание — Пенелопа ни за что не захочет признаваться в том, что именно она позволила родителям Луизы сбежать. Это также давало Ракель душевное спокойствие.

Арманд оказался немного более раздражительным, чем я думал, и, хотя он то и дело впадал в замешательство, он был готов идти туда, куда говорила ему Ракель. Вскоре я отвез их в доки и помог им сесть на рыбацкую лодку, которой управлял один из моих людей. Это было выгодно — иметь их повсюду.

Авторизация
Запомнить меня