Читать книгу Отравительница онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 18
Страница 18 из 130
Настройки

Фиби знала только, что я напилась и упала, что звучало вполне правдоподобно. Если бы она узнала, что произошло на самом деле, она бы не оставила меня одну до конца жизни. Она каждый день навещала меня, приходя поболтать утром, чтобы убедиться, что я отдыхала.

У Фиби выработалась привычка надолго задерживаться в гостях. Она всё время хотела быть со мной, даже приходила в аптеку и притворялась, что интересуется растениями, чтобы развлечь меня. Это было, конечно, приятно, но когда она находилась рядом, я не могла общаться со своими особыми клиентами. Её непрекращающаяся болтовня начинала действовать на нервы.

– Я слышала, Эдит получила приглашение на маскарад. Видимо, в наши дни туда пускают кого угодно, – пролепетала Фиби, пытаясь заполнить свою скуку сплетнями.

– Да? А кто это? – спросила я рассеянно, побуждая её продолжить разговор, пока я проводила инвентаризацию полок. Я делала заметки о том, какие товары заканчивались на складе, поднимаясь по настенной лестнице, шаг за шагом, пока не оказалась на уровне самой высокой полки.

В это время Фиби разглагольствовала о происшествиях, любовных треугольниках и прочих несущественных историях, которые ещё не успела выкинуть из головы.

– Через несколько дней я устраиваю вечеринку в ботаническом саду. Это будет небольшое мероприятие в узком кругу. Это как раз по твоей части со всеми твоими… растительными штуками, – неловко сказала она и жестом указала на стену перед собой, не зная, как продолжить. Она сдвинулась с места, разглядывая бутылки на стенах и ковыряя ногти.

– Тебе не обязательно оставаться со мной. Я обещаю, что со мной будет всё в порядке, – я ободряюще улыбнулась ей.

– Как я могу быть уверена в том, что ты не упадёшь с этой лестницы? Или в подсобке со всеми этими опасными инструментами? Или…

– Фиби, я в порядке, – я наклонилась к ней и протянула мизинец. – Я тебе обещаю.

Она бросила на меня растерянный взгляд, прежде чем уступить, взявшись за мой мизинец своим.

– Пожалуйста, позови меня, что бы ни случилось, даже если ты просто замёрзнешь. Хорошо? – попросила она.

Кивнув, я сжала наши мизинцы, прежде чем отпустить.

Она нерешительно ушла от меня, когда в магазин вошла очередная клиентка. Я взяла стакан с верхней полки и наклонилась, чтобы передать его покупательнице, дав инструкции по использованию, прежде чем вернуться к инвентаризации.

Кончик карандаша был зажат между моими зубами, пока я размышляла, стоило ли приготовить больше флаконов разной вместимости для того или иного средства.

В этот момент раздался звонок в дверь, и атмосфера в магазине сразу стала удушливой. У меня на затылке волосы встали дыбом, а моя ещё не зажившая рана на голове неприятно запульсировала.

Нет. Этого не может быть.

Пока эти мысли проносились в моей голове, в воздухе раздавались непрекращающиеся щелчки, вибрация от которых отдавалась барабанных перепонках.

– У тебя случайно нет ничего от змеиного яда? – спросил прохладный голос.

Я уставилась на полку. В голове проносились все возможные варианты того, как он смог выжить. И каждый последующий казался невероятнее предыдущего.

– Обычно перед тем, как укусить, змея честно предупреждает о том, что любого контакта с ней лучше избежать, – я сладко улыбнулась, глядя вниз через плечо со своего места на лестнице.

Я осознала, что это был первый раз, когда я полностью со всех ракурсов видела своего преследователя.

Белокурый мужчина невинно повернул ко мне голову, хотя любой святой сказал бы с уверенностью, что невинности в этом было мало, и что стоящий передо мной человек полностью погряз в грехе. Те же серые глаза смотрели на меня с неким подобием обожания.

Боже, помоги мне справиться с тем, что замышляет этот человек, что бы это ни было!

Зачем кого-то обманывать? Он превзошёл все мои ожидания. Назвать его красавцем было бы слишком просто. Каждый волосок на теле этого мужчины был создан для искушения, для охоты. Острая линия подбородка и мускулистое тело словно сошли с картины знаменитого художника, а вовсе не состояли из плоти и крови. Волосы были аккуратно уложены набок и сочетались с идеально сшитым по фигуре костюмом. Я почти завидовала одежде, облегающей его тело, хотя больше всего завидовала кашне на его шее, которую с удовольствием бы обняла.

Он приблизился к полкам, осторожно проведя пальцем по бесчисленным бутылкам, изучая маленькие этикетки, затем неторопливо наклонился, чтобы взглянуть на нижнюю полку.

Как высокомерно он держал себя и как комфортно ему было в моём магазине! Типично для мужчины.

– Ты знаешь, почему мангуст почти всегда выходит победителем в поединке со змеёй? – спросил он, не удосужившись даже взглянуть на меня, когда подкрался поближе. – Змея считает, что её укус – самый надёжный способ убийства, ведь у неё нет причин считать иначе, – он положил руку на край лестницы, когда наконец-то добрался до меня. – Единственная проблема в том, что змея никогда не узнает, что на мангуста не действует её смертельный яд и что у него, в свою очередь, выработался вкус к плоти соперника, – он наклонил голову, заставив меня посмотреть ему в глаза.

Авторизация
Запомнить меня