Читать книгу Шипы желания онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 17
Страница 17 из 103
Настройки

Он пожал плечами. «Практически ничего. Спекуляции, если предположить, что она реальна.

Я закатил глаза.

«Ну, это помогает», — сказал я. «Должен ли я начать с того, что спрошу каждую женщину, является ли она любовницей или дочерью Аттикуса?» Он оттолкнул меня, но знал, что я прав. Нам нужно было больше информации, если у нас была хоть какая-то надежда найти дочь. — Откуда ты вообще об этом услышал?

«Ликос. Он казался довольно уверенным в этом».

«Обычно он хранит информацию для служебной необходимости, зачем ему делиться ею с вами?»

«Ну, он был довольно избит, когда сделал это. Он сказал что-то о том, что ее убили, но потом она снова появилась. Когда моя бровь изогнулась, он пожал плечами. "Это все, что я знаю."

Я наклонил голову, мой разум бешено работал.

«Может быть, Аттикус был здесь, чтобы воссоединиться с этой загадочной внебрачной дочерью», — предположил я. «Было бы разумно, если бы он зарегистрировался в отеле под вымышленным и глупым именем».

— Что ж, давай сначала попробуем ее найти. Может быть, мы сможем противостоять ей, — заявил Энрико, снова сосредоточившись на экране своего компьютера. «Он достаточно долго был занозой на нашем глазу».

ДЕВЯТЬ

АФИНА

Д

Во время часового перелета в Испанию я пытался отвлечься писательством, но каждый раз, когда дело доходило до точки зрения моего героя, мои мысли возвращались к человеку, с которым я провел единственную невероятную ночь.

Мануэль Маркетти.

Почему из всех мужчин на этой планете именно он? И почему я его не узнал?

С возрастом мужчина стал еще лучше. И внушительно. Мануэль Маркетти был высоким, красивым и грешным. И, о боже, между простынями он был самим дьяволом.

Захлопнув ноутбук, я перестал писать. Меньше всего мне нужно было заставить себя думать о человеке, который поймал меня и мою мать в нашей маленькой, хотя и оправданной, схеме подпевания губ.

Я поднесла руку к лицу и вздохнула. Я вернулся к воспоминаниям, которые подавлял много лет назад. Вечер, с которого, казалось, начался мой кошмар.

У меня кровь застыла в жилах, когда я наблюдал за этой сценой через щель в двери чулана.

Я в шоке и ужасе смотрела на маму, когда ее окружали мужчины в масках и одетые во все черное. Она толкнула меня сюда, дезориентированного и все еще полусонного.

Но теперь я проснулся и был в ужасе.

Почему эти люди были здесь и почему мама стояла на полу на четвереньках? Она плакала и умоляла словами, которые я не мог понять. Они не были англичанами.

Мое дыхание было затруднено, а сердце колотилось в груди, болезненно колотясь о грудную клетку.

«Я ничего не знаю», — кричала моя мама — теперь по-английски, как я поняла. — Я не имею никакого отношения к Аттикусу.

Она говорила о моем отце? Человек, который бросил нас?

Мама никогда о нем не говорила; она даже не сказала мне, жив он или мертв. Ничего. Я мечтала о нем всю свою жизнь, надеялась, что он придет и найдет нас. Он никогда этого не делал.

Однако единственное, что преследовало нас, — это неприятности, и что-то мне подсказывало, что это связано исключительно с ним.

Крик наполнил воздух, когда я молча упал на колени, наблюдая, как пытают мою мать.

«Где ребенок?»

Я потянулся к ней, борясь с желанием подойти к ней, но дал обещание. Мне пришлось оставаться скрытым.

Моя мать обхватила себя руками за талию, как будто защищаясь, но прежде чем она успела, ступня в ботинке коснулась ее живота. Я укусил себя за руку, сдерживая крик.

Я хотел пнуть их и освободить маму. Я уже был на ногах, готовый прорваться, когда голос мамы заставил меня успокоиться. "Я в порядке. Обещай, я в порядке».

Холодное металлическое лезвие коснулось ее шеи, а я стоял, застыв, глядя на пистолет, направленный ей в висок. С ней было не все в порядке, но я не знал, что делать и как ее спасти.

Мои губы шевелились, мне хотелось крикнуть ей, страх расширил мои глаза, когда слезы текли по красивому маминому лицу.

«Я в порядке», — снова прохрипела она, ее стройное тело, способное воспроизводить самые красивые ноты сопрано, ужасно тряслось. Мне хотелось бы быть достаточно сильным, чтобы защитить ее. Я ненавидел видеть ее испуганной, ее тело тряслось, как лист на ветру.

Сквозь наш ужас прорвался смех, и глаза моей матери метнулись к мужчине, направлявшему на нее пистолет.

Авторизация
Запомнить меня