— С этой тебе придется повозиться, — пробормотал Бат, хлопая меня по плечу, когда проходил мимо. — Удачи, брат.
Мне не нужна была удача.
Все, что у меня было, это сила моей ярости, которая несла меня вперед, когда я брал ее за плечи. Сила обладания заставила меня разложить ее на столе и трахать ее пальцами, пока она не обмазала мои руки кремом. А потом только сила моей чертовой потребности в ней, когда я притянул ее в свои объятия и сказал, что она моя.
Я вытер ее мокрую киску ее порванными трусиками, а потом засунул их в карман, потому что я был сентиментален. Затем я отправил ее одеваться и позвонил Муте, который все это время ждал снаружи, как он и сказал, чтобы он подвез ее домой.
Я хотел быть тем, кто подвезет ее домой.
Нет, к черту, я не хотел, чтобы она ехала домой.
Теперь, когда она была у меня, я хотел, чтобы она была рядом со мной, под моей гребаной крышей.
Я не был терпеливым человеком и не видел, чтобы это изменилось сейчас, после тридцати шести лет, но у меня были более насущные проблемы, поэтому я отбросил мысли о том, чтобы объявить Лу своей старушкой, и что это все будет значить для нее, меня и моих детей, и погрузился в свою роль преза. Я был в клубе только в качестве алиби, на случай, если кто-то захочет поднять шум по поводу исчезновения гребаного засранца-дилера. С входными копами никогда не знаешь, насколько они могут быть заинтересованы в уничтожении Падшие, так что я любил подстраховаться.
Однако сейчас, особенно после того, что у меня только что было с Лу, настало время для гребаной мести.
— Ты в порядке? — спросил Блэкджек, когда я появился на ферме «Энджелвуд» недалеко от Входа.
Это было сто акров плодородной земли, которую я купил и подарил своему бывшему сокамернику Диксону, когда он вышел три года назад. Ему понравилась ферма, на которой мы работали в тюрьме, а мне нужно было безопасное место для захоронения тел, так что все получилось. Я дал ему землю, он купил тонну свиней, и мы занялись исчезновением тел.
— Хорошо, — повторил я, шагая рядом с ним.
Блэкджек усмехнулся.
— Слышал, Фокси дает тебе фору.
— Фокси? — спросил я, хотя знал, что он говорит о Лу. Это был только вопрос времени, когда они дадут ей прозвище, но это не означало, что оно должно мне нравиться.
Он пожал плечами.
— Это было либо так, либо Барби, но она пригрозила отрезать член Борну, когда он предложил это, а ты знаешь, как он любит эту штуку.
— Вызываю Кинга домой на эти выходные. Кресс тоже. Нужно устроить семейный ужин, чтобы обсудить это дерьмо и разобраться во всем. Кингу не нужен телохранитель, но я подумываю послать туда брата, чтобы он присматривал, — сказал я Блэкджеку.
Он не был лейтенантом, но я знал Би Джея почти так же долго, как и Бата, и это о чем-то говорило. Он жил через дорогу от моего дяди, и его отец тоже был членом Fallen, так что мы тусовались на семейных барбекю и благотворительных мероприятиях по сбору средств. Он был порядочным парнем, не таким красивым из-за автомобильной аварии в детстве, но преданным до чертиков. Он принял мою сторону во время восстания десять лет назад, когда я разоблачил, каким ублюдком был мой дядя, и отобрал у него президентский пост. Куча старожилов уехала, включая отца Блэкджека, но мой брат остался.
Он доказал, насколько хорошо он знал мою семью, сказав:
— Кинг взбесится, когда узнает, что ты спишь с Фокси.
— Пока не сплю с ней, брат, и не планирую вообще спать, когда она будет в моей постели в течение долгого гребаного времени.
Он рассмеялся, даже когда покачал мне головой.
— Самый счастливый гребаный человек, которого я когда-либо знал.
Моя усмешка превратилась в гримасу.
— Попробуй сказать мне это снова, когда Кинг и Харли набросятся на меня из-за Лу.
Его смех был еще громче.
— Черт, но я бы хотел на это посмотреть.
— Делает одного из нас, — пробормотал я.
— Значит, ты серьезно насчет девушки? Я имею в виду, не могу винить тебя, у меня есть такие молодые киски, которые вожделеют меня, — он присвистнул, — Ну, я бы почти продал свою душу за такую порцию.
Я хмыкнул, когда мы остановились у дверей в укрытие от непогоды за домом.
— Не обращай внимания на это, Би Джей, но в следующий раз, когда ты назовешь мою женщину «молодой гребаной киской», мне придется оторвать от тебя полоску.
Его светлые брови взлетели к светлым волосам, но он рассмеялся, подняв руки.
— Ты понял, президент. Это кое-что значит, приятно знать.