Миссис Уорнер с грохотом закрывает за мной входную дверь, отгораживаясь от бури и грозы. Меня сразу же окутывает приятное тепло, я вдыхаю аромат ванили и прислушиваюсь к спокойным звукам пианино. То ли кто-то где-то играет на пианино, то ли музыка доносится из скрытых колонок.
– Давайте я лучше покажу вам вашу комнату. Она находится на третьем этаже. Там вы сможете освежиться. Члены семьи отложили ужин до вашего приезда и хотели бы поприветствовать вас в столовой в половине девятого.
Бросаю взгляд на часы с маятником рядом с двойными дверями. Уже десять минут девятого.
– Хорошо. Я потороплюсь.
– Столовая справа от вас. – Миссис Уорнер указывает на коридор с несколькими темными деревянными дверями.
Пол здесь тоже выложен черным мрамором, стены выдержаны в темно-зеленых тонах и оттенены золотистыми лепными элементами. Все напоминает старинную господскую усадьбу с небольшим налетом современности. Из коридора к нам выбегает золотисто-коричневый пес с висячими ушами. Виляя хвостом, он останавливается передо мной и заинтересованно обнюхивает мокрую юбку.
– Эй, а ты у нас кто такой?
– Это Генри. Хозяйский лабрадудль.
Я медленно приседаю, позволяю Генри обнюхать меня и почесываю висячие собачьи уши.
– Вы идете? – Между тем я замечаю, что, едва закрыв за нами дверь, миссис Уорнер переключилась на элегантный этикет.
Кивнув, я поднимаюсь, беру чемодан и следую за экономкой по изогнутой лестнице, устланной черным ковром, на второй этаж.
Генри семенит за нами. Когда мы достигаем второго этажа, я задыхаюсь и в то же время с любопытством оглядываюсь по сторонам. По пути в комнату за мной наблюдают сурового вида мужчины из XIX века. Во фраках и с седеющими козлиными бородками. И глубокомысленно хмурятся.
– Это предки семьи Монейр? – любопытствую я и смотрю на даты в углах последних картин: 1843 и 1879 годы.
– Совершенно верно. Это братья из рода Монейров, которые эмигрировали из Англии в Австралию в поисках золота.
Заинтересовавшись, я еще раз поворачиваюсь к картинам, прежде чем последовать за миссис Уорнер в коридор с карминно-красными обоями и темным полом. Над нами висит несколько изогнутых дугой торшеров с колоколообразными стеклянными абажурами.
– И они нашли золото? – задаю следующий вопрос я.
– Нет.
– Тогда как же они сумели так разбогатеть?
– Они начали добывать железную руду. Сегодня железная руда занимает первое место по экспорту в Австралии.
Железная руда. Почему-то я представляла себе это несколько иначе.
– Звучит весьма занимательно.
– Так и есть. Вы интересуетесь историей?
– Да, немного.
Миссис Уорнер останавливается перед дверью, рядом с которой висит портрет бледной женщины с русыми волосами в белом платье с оборками.
– А вот и ваша комната. Рядом с ней – спальня близняшек, Мейли и Хейли.
После того как она открывает дверь, я застываю на пороге с разинутым ртом. Не ожидала, что помещение будет таким просторным. За маленькой прихожей со встроенными шкафами находится гостиная-спальня, отделанная панелями из темного орехового дерева.
Вокруг низкого столика перед камином и телевизором устроена небольшая зона с диванчиками. Когда я следом за экономкой прохожу вглубь этих роскошных покоев, не зная, куда смотреть в первую очередь, мое внимание привлекает большая кровать с задернутым темно-синим балдахином. Кровать находится слева от меня перед двумя высокими окнами, из которых видна часть сада. Вместо холодного черного мрамора полы здесь покрыты теплым паркетом темного дерева, а на нем расстелены мягкие узорчатые ковры. Постель напоминает ложе принцессы.
Лишь после пристального взгляда миссис Уорнер я закрываю рот.
– Что скажете?
– Превосходная комната. И мне правда можно здесь жить?
– Да, конечно. Гардеробная вот тут. – Миссис Уорнер заходит за угол кровати и указывает на раздвижную стеклянную дверь. – А прямо рядом с ней – ванная.
Она шагает через проход, где прямо до высокого потолка тянутся темные пустые деревянные полки, а затем открывает очередную раздвижную дверь. За ней обнаруживается ванная комната с широкой тумбой под раковиной, большим круглым зеркалом, стеклянной душевой кабиной и унитазом.
– К сожалению, сейчас у вас почти не остается времени на то, чтобы обстоятельно осмотреться. Прошу вас через десять минут спуститься в столовую. Вы запомнили, где она находится?
– Да, запомнила, – отвечаю я, отрывая взгляд от ароматических палочек и аккуратно сложенных полотенец. – А можно мне сначала познакомиться с Мейли и Хейли?
Повернувшись ко мне, миссис Уорнер сдвигает брови над оправой очков.
– Вообще-то вы скоро увидите обеих девочек внизу. – Но потом она пожимает плечами. – Впрочем, думаю, быстро познакомиться мы все-таки успеем.