Казино гудит от радостных возгласов победителей и проигравших у каждого автомата. Столы так же выразительные, они полны «охов» и «ахов», когда туристы играют в азартные игры. Как только я добираюсь до зала для крупных игроков, я киваю Лоренцо, стоящему на страже. Он выпячивает подбородок в ответ, прежде чем вернуться к осмотру своей территории. Его настороженность на мгновение успокаивает мое бешено колотящееся сердце, и я вхожу в комнату с меньшим беспокойством, чем вначале, быстро обнаруживая свою добычу.
У Монро на коленях полураздетая танцовщица из казино. Сегодня вечером мне придется утроить ее чаевые за то, что она пожертвовала собой, развлекая этого засранца.
Он раскрывает свои карты перед столом между двумя другими игроками. Похоже, в кои-то веки он выиграл, и он забирает скудный банк, сгребая фишки к своему месту и злорадствуя. Высокомерное ликование на его лице быстро исчезает, когда игроки встают и бросают свои карты на стол, прежде чем оставить его и игру позади.
— Давайте! Еще раз!
— Раздай мне, — я кладу стопку фишек, которые принес с собой, на стол и сажусь на свободное место рядом с Монро, прежде чем положить фишку в тысячу долларов в центр, чтобы сделать ставку вслепую.
Дилер начинает тасовать колоду, в то время как Монро делает двойной дубль.
— Кайан Маккеннон, я не ожидал увидеть тебя здесь.
— Это казино моей семьи, Монро. Или ты забыл?
Сторонний наблюдатель за любым другим столом подумал бы, что моя ухмылка предназначена для того, чтобы вывести из себя другого игрока, но этот фасад - единственный трюк, который удерживает меня от желания разбить ему нос об стол.
Раскрасневшиеся щеки Монро становятся фиолетовыми. Танцовщица у него на коленях пытается откинуть ему волосы назад, но он отмахивается от ее руки.
— Отвали от меня, — рычит он, отбрасывая ее в сторону, противоположную от меня, прежде чем она успевает подчиниться его команде. Она поспешно выходит из комнаты, но я все еще встают волосы дыбом, когда она уходит.
— Будь осторожен, Монро, — предупреждаю я. — Она сотрудница Маккенонов. Я не хочу тебя выгонять. Если пресса узнает, что ты чуть не напал на танцовщицу из казино, это плохо скажется на твоих политических устремлениях. А арест испортит репетицию ужина, который, как я слышал, состоится сегодня вечером.
— О... кто-то чувствует себя обделенным? Ты хотел получить приглашение на мою вечеринку, Кайан? — он фыркает.
Я пожимаю плечами, игнорируя его насмешливый тон.
— Не-а, не думаю, что я много пропущу.
Он хмурится, услышав, что я отказываюсь, и отмахивается от моего беспокойства, прежде чем поставить две фишки в центр своего блайнда.
— Ну, тогда я не понимаю, почему ты придаешь такое значение стриптизерше, — ворчит он. — На самом деле ты не вызовешь полицию, а политиков в наши дни постоянно ловят со спущенными штанами. Нет ничего такого, чего нельзя было бы исправить небольшим количеством денег и рукопожатием.
Он разглаживает лацканы того же костюма, в котором был на мессе, несмотря на то, что прошло целых двадцать четыре часа. В этом городе вы можете найти практически все, что вам нужно, в любое время. Женщины, наркотики, выпивка… все, кроме чертовых окон. Похоже, что Монро наслаждался первыми тремя всю ночь напролет, а последнее заставила его потерять счет времени. Снаружи ярко светит солнце, но здесь вы бы этого не заметили. Учитывая дикие, налитые кровью глаза Монро, он чертовски уверен, что это не так.
— Между прочим, я знал, что это заведение твоей семьи. Я подумал, что ты будешь трахаться с какой-нибудь шлюхой.
— Нет, Монро. — Я сжимаю зубы и качаю головой. Передо мной выпадают две карты, и я смотрю на них, прежде чем поднять ставку и опустить еще фишек в банк. — Звучит так, как будто это сделал бы ты. Не я.
— Барон, — шипит Монро, добавляя столько же в банк. — Мой отец мертв, а это значит, что я честно получаю титул и уважение.
— Честно... — Мое лицо задумчиво морщится. — Интересный выбор слов, учитывая обстоятельства смерти твоего отца. Я знаю, что ты новичок в этой игре, Монро, но уважение оказывается только после того, как ты обзавелся наследником. По сути, Гвардия ценит семью выше отдельных личностей.
Дилер сбрасывает верхнюю карту в своей руке, прежде чем выложить на стол три карты видимой стороной вверх. Я стараюсь не выдавать своего лица, наблюдая, как Монро, прищурившись, смотрит на доску.
— Как только я женюсь на Лейси О'Ши, проблем с этим не возникнет. Я планирую трахать ее до тех пор, пока ее девственная киска не станет влажной, — Он задыхается и прижимает руку ко рту. Улыбка приподнимает его козлиную бородку, когда он спрашивает преувеличенным тоном. — Упс, это больная тема? Ты знаешь, с тех пор, как она должна была выйти за тебя замуж? Я же такой «новичок в игре» и все такое. Я совсем забыл.
Он хихикает, бросая фишки дилеру.