— Видишь ли, пытки это не мое. Это скучно. Но знаешь, что не скучно? Муравьи! — Я начинаю разрезать свой стейк, откусываю первый кусочек и смакую.
— Ты знал, что в мире насчитывается более двенадцати тысяч видов муравьев? Мелочь, — говорю я и ухмыляюсь, откусывая ещё кусочек мяса. — Некоторые из них дружелюбны, некоторые не очень.
— Ч-ч-что ты имеешь в в-в-виду? — заикается он, и я решаю просветить его о том, как будет проходить процесс.
— Я не люблю вырывать зубы, ногти или резать. Хотя, — я делаю паузу с вилкой в воздухе, вспоминая кое-что. — Был один раз, когда я резал человека снизу вверх, потому что мне было интересно, сколько он протянет. Увы, он истек кровью, не дойдя до половины. Может, в следующий раз мне стоит ввести больше коагулянтов? А это идея. — Я почти теряюсь в мыслях при такой перспективе. разумеется, всё ради науки. — Итак, на чем я остановился? Ах, да, я не люблю традиционные пытки. Занимаю слишком много времени. Поэтому я собираюсь представить тебе гвоздь этой программы, без особого порядка, конечно. Баночка номер один, — говорю я и присматриваюсь. — это никто иной, как знаменитый муравей-пуля. Мощное начало... Уверен, ты знаком с его дурной славой. Если он укусит... — я качаю головой при этой мысли. — В жизни мало худших вещей, давайте оставим все как есть. Следующий муравей более укрощенная версия муравья-пули, муравей-жнец. Как по мне, также фигня, но, эй, может, ты получишь обоих сразу? А вот и интересный муравей. Это Дорилус, и, в отличие от других, он не только кусает, но и ест.
Я делаю паузу для драматического эффекта.
— В банке номер четыре не муравей, но Дорилус вдохновил меня, и я подумал, почему бы не включить и плотоядную личинку? Вот почему я порезал тебе бедро, если ты не догадался. Банка номер пять? Это сюрприз! Обещаю, что для меня это также будет сюрпризом, если я ее выберу.
К тому времени, как я заканчиваю свое паясничанье, парень прямо-таки в ужасе.
— Есть что сказать, прежде чем мы начнем? — спрашиваю я.
— Ты не можешь этого сделать! — кричит он. Я бросаю на него скучающий взгляд, пока Максим поспешно уходит.
— Я думаю, мы уже выяснили, что я могу. Так что сделайте себе одолжение и начинайте говорить. Имя?
Его взгляд мечется от банки к банке, но он должен понять, что это промедление дорого ему обойдется.
Я откладываю недоеденную еду, немного неохотно, если быть до конца честным, и подхожу к банке номер четыре. Беру пинцет и, открутив крышку, беру одну личинку.
Я держу ее перед ним, чтобы он видел, что я не блефую, а затем вставляю ее в зияющую рану на его бедре. Быстро отвожу взгляд, чтобы кровь не заворожила меня, зная, что всё закончится слишком быстро и безрезультатно, если я это сделаю.
— А-а-Алан Д-эвис. — Я поднимаю бровь на его писк, в основном потому, что у него чрезвычайно простое имя.
— Хорошо.
— Я скажу тебе, обещаю, просто, пожалуйста вытащи это... Пожалуйста, — он начинает извиваться, и я вижу, что личинка уже прокладывает себе путь в его тело. Почему-то это вызывает у меня ухмылку.
— Продолжай. Кто тебя нанял и зачем? Вообще то, расскажите мне всю историю.
— Я... я не знаю, кто меня нанял. Я всегда должен был делать одно и то же. Рекламировать новое оружие и смотреть, кто придет. Если это мужчина — игнорировать, если женщина — взять.
— Кто был целью?
— Какая-то рыжая, они называли ее Артемида.
— Интересно... Но, зачем?
— Послушай, я действительно мало что знаю. Со мной связались по доверенности. Я никогда не видел их лиц, даже не слышал их голосов. Всё, что мне рассказали, это как действует Артемида и ее одержимость каждым новым оружием на рынке. Они наняли меня, чтобы я разместил отвлекающую наживку в даркнете, а затем поймал ее в месте обмена.
— Эти люди... ты говоришь, что они дали тебе информацию об Артемиде? — Алан энергично кивает. — И они никогда не упоминали, зачем она им нужна?
— Нет, но, судя по тому, что они сказали, они искали ее для получения информации. Что-то о Берсе и еще какое-то имя.
— Берсеркер?
— Да, да, именно.
— А что насчет другого имени?
— Мужик, я не знаю, оно звучало странно, как иностранное. — Этого не может быть...
— Хм... случайно не Химера, м?
— Да! Оно. Артемида должна была привести их к Берсеркеру и Химере.
— Хм... что-нибудь еще?
— Вроде нет... Я просто должен был привести ее.
— И что бы ты сделал с ней после?
— Я должен был высадить ее в Корейском квартале. Красная машина ждала бы в четыре.
— Интересно... — говорю я ещё раз, и только для того, чтобы повторить. — Что-нибудь еще?
— Нет... это все. А теперь, пожалуйста, вытащите из меня эту штуку. Пожалуйста!
— Не вопрос, — улыбаюсь я и направляюсь к двери. Когда я выхожу, на меня падает интенсивный внешний свет, заставляя меня щурится. Максим, конечно же, ждет у двери.
— Избавься от него! — приказываю я ему.
Затем я отправляюсь в свой кабинет для еще одного столь необходимого сеанса с маятником.
Тик-Так... Тик-Так...