Я ощущаю в груди ком, и мне становится тяжело дышать. Как будто сейчас я умру так же, как умер лежащий от меня в паре шагов мужчина.
Мне так хочется почувствовать себя живой. Ощутить тепло.
Хоть на миг... Даже если меня оттолкнут.
Я медленно делаю шаг...
Еще один...
Ещё... Пока не оказываюсь возле Асакуро де Бриаза. Он возвышается надо мной грозной скалой и пугает. Но он живой.
Сделав последний шаг, крепко прижимаюсь к теплой груди и обнимаю лорда.
- Что за?!
Под ухом умеренно стучит сердце, моё сердцебиение постепенно приходит в норму. Я сжимаюсь и зажмуриваюсь, боясь, что меня отстранят.
Его руки неуверенно ложатся на мою спину...
Конец седьмой главы.
Пы.Сы. Автор ждёт комментов)
Глава 8. Библиотека.
Я не помню, сколько стояла, прижавшись к одному из самых жестоких людей в Королевстве. К моему удивлению, он не отталкивал меня, а терпеливо ждал, пока последняя слезинка упадёт на его идеальную чёрную рубашку. Как бы там ни было, рассвет наступал на город, озаряя улицы светом и пробуждая жизнь.
Позже, директор перенёс нас в кабинет. Сначала я было подумала, что это Академия. Но присмотревшись внимательнее, поняла, что ошибалась. Шёлковые обои, дорогие ковры и золотые подсвечники. Наверное, я не была ещё в более богатой комнате, чем эта. Хотя то место, где мы очутились, было трудно назвать комнатой, скорее это был холл, сплошь заставленный высокими стеллажами с книгами.
По телу разливалась странная умиротворяющая нега. В голове вертелась мысль, что на меня применили успокаивающее заклинание, впрочем, если даже так, то я не была против. Меньше всего мне сейчас хотелось дрожать и истерить.
Что же произошло несколько часов назад? Асакуро де Бриаз спас меня? Не спорю, он нёс за меня некую ответственность, но произошедшее в «Роге единорога» ясно дало понять, что лорду плевать на людей, и уж тем более плевать на меня.
Спина до сих пор была покрыта мурашками и хранила тепло недавних прикосновений...
Директор берёт с книжной полки какой-то увесистый старинный фолиант и, повесив плащ на спинку стула, усаживается за стол. Я сижу на мягком диване, поджав под себя ноги, и попиваю чай, который мне вручили буквально насильно. От запаха мяты я морщусь, но жажда берёт своё.
- Мр-рмяу, - мяукает не пойми откуда взявшийся кот. Он сидит прямо у моих туфель.
- Рина, не трогай его, - разрезает тишину немного грубый голос. Я не ожидаю, что меня назовут по имени и чашка в руках дёргается.
Непонимающе смотрю на директора, читающего книгу, и затем перевожу взгляд на пушистое чудо. Не то чтобы я совсем не встречала домашних животных, видела пару раз у знакомых, но самой мне их иметь не доводилось. У мамы было что-то вроде сильной аллергии. Точнее, у животных была аллергия на мать, она даже не могла ездить на лошадях, так как те, стоило матушке подойти к ним, испуганно начинали ржать и пускаться вскачь.
Зеленые глаза с вертикальным зрачком внимательно смотрят на меня. Очень внимательно и мудро, но я не беру это на заметку.
- Мрр-мяу, - мяукает кот ещё раз, одним грациозным движением прыгает на спинку дивана и ложится на живот, поджав под себя лапы. Руки так и чешутся из-за желания погладить его.
- Не трогай, не трогай... ага, - бурчу я под нос.
Кот сверкает зелёными глазами. Я наклоняю голову, чтобы получше рассмотреть его, и он повторяет мой жест, словно зеркало. От удивления мой рот открывается.
Просто совпадение, - думаю я и тяну руку, чтобы погладить пушистика.
- Ты же такой ми-и-илый, да? Я только поглажу тебя. Можно?
Мне кажется, или кот действительно отрицательно машет мордой?
- Что за проделки моргула? - тихо ругаюсь я, и, тряхнув головой, протягиваю руку снова, но та зависает в воздухе, когда кот резко высовывает одну лапу.
- Э-э-э.
Приблизила ладонь ещё ближе и... кот со скучающим выражением лица... морды стремительно выпускает из лапы огромные железные когти.
Лорд Бриаз, услышав звук стали, отрывается от своих талмудов и смотрит в мои широко распахнутые глаза.
- Я же говорил, - усмехается он и возвращается к прерванному занятию.
- Ну, конечно, у темных магов не бывает обычных котов, - тихо шепчу я, но меня услышали
- Хватит бормотать. Ты меня отвлекаешь, - жестко приказывают мне и вновь шуршат страницами.
Я закатываю глаза и, покосившись на опасную кису, на всякий случай отодвигаюсь подальше.
Как ни странно, но мистер Сноб всё-таки снисходит до ответа:
- Это не мой кот. Не хватало мне ещё в доме вредителей.
От возмущения моя челюсть падает на пол.
- Коты не вредители! Они очень добрые, милые и... Посмотрите даже на этого! Хоть он и необычный, но очень красивый!