Читать книгу Дьявол из Дублина онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net
Страница 1 из 100
Настройки

Автор:ББ Истон

«Дьявол Дублина»

Плейлист

 

Приготовьтесь к мрачной, атмосферной и эмоциональной поездке через мистические леса, глубокие страсти и сказочные первые любви в этой подборке песен, которые разжигали огонь моего сердца, пока я писала Дьявол Дублина.

 

“Hold me in the Moonlight” by Goody Grace

“Right where you left me” by Taylor Swift

“Trees” by Twenty One Pilots

“Daddy Issues” by The Neighbourhood

“Auburn” by Goody Grace

“Evermore” by Taylor Swift and Bon Iver

“Willow” by Taylor Swift

“Notice me” by ROLE MODEL and BENEE

“White Lie” by The Lumineers

“Devil Like Me” by Rainbow Kitten Surprise

“Renegade” by Big Red Machine and Taylor Swift

“Buzzcut Season” by Lorde

“What A Time” by Julia Michaels and Niall Horan

“Valentine” by Snail Mail

“Ophelia” by The Lumineers

“It’s Called: Freefall” by Rainbow Kitten Surprise

“&Run” by Sir Sly

“Falling Down” by Lil Peep and XXTENTACION

“400 Lux” by Lorde

“You’re Somebody Else” by flora cash

“Bloom” by The Paper Kites

“Seven” by Taylor Swift

“Sick in the Head” by The Lumineers

“Asking For It” by Hole

“Twin flame” by Machine Gun Kelly

“Ghost” by Justin Bieber

“When Am I Gonna Lose You” by Local Natives

“Skin To Skin” by Movements

“Cardigan” by Taylor Swift

“Die for my bitch” by ROLE MODEL

“Ode to a Conversation Stuck in Your Head” by Del Water Gap

“Violet” by Hole

“Can You Feel My Heart” by Bring Me The Horizon

“Hold You in My Arms” by Ray LaMontagne

“Every Side Of You” by Vance Joy

“Daylily” by Movements

Глава 1

Дарби

Я глубоко зарыла пальцы в мягкую шерсть, стараясь не взвизгнуть от восторга, когда сжала в кулаках приятный мех.

— Дарби, — резко одёрнула мама тем самым тоном немедленно прекрати. — Будь паинькой.

— Но, мамочка, она же вообще ничего не чувствует, — сияя, возразила я. — Смотри!

Я снова сжала пальцами овечью шерсть.

Животное продолжало меня игнорировать: трава на пастбище моего дедушки казалась ему куда интереснее, чем назойливая американская девчонка, приехавшая погостить.

Я никогда раньше не была в Ирландии. Я вообще ни разу не летала на самолёте, так что вся поездка на похороны бабушки была наполнена новыми видами и звуками. Но больше всего меня поразили не облака за иллюминатором и не радужные магазинчики и домики, мимо которых мы проезжали на автобусе в Гленшир. Не музыкальные акценты и не старомодная одежда людей, встречавшихся нам по пути. Больше всего меня восхитили большие яркие точки, нанесённые краской на каждую пушистую белую овцу в деревне моего дедушки.

— Дедушка, а почему у всех твоих овец на попах синие пятна? — спросила я. — Это чтобы они подходили к твоему синему дому? Синий твой любимый цвет? А мой зелёный. Мне тут нравится. Тут всё такое зелёное, зелёное. Мама говорит, поэтому это место и называют Изумрудным глазом.

— Изумрудным островом, — поправила меня мама.

В тот день её глаза были красными и опухшими, а губы были поджаты сильнее обычного. Меня всегда тревожило, когда она чем-то расстраивалась. Или, когда болела. Или, когда слишком уставала, чтобы играть со мной.

У меня была только мама.

Пока она стояла рядом, насупившись, дедушка посмеялся над моим «изумрудным глазом». Он тоже горевал по бабушке, но это не мешало ему улыбаться, разговаривая со мной. Я не видела его с младенчества и совсем не помнила ни его, ни бабушку, но с первой же минуты он вёл себя так, будто мы с ним лучшие друзья.

Дедушка наклонился вперёд и опустился на одно колено, становясь со мной одного роста. Он часто так делал. От этого я чувствовала себя особенной — словно он был на моей стороне, а не на стороне взрослых.

— Я и правда крашу их шерсть под цвет дома. Ты очень смышлёная, — сказал он. — Овцы — хитрые создания. Хоть с виду они толстые и неуклюжие, под шерстью они худые, и прыгают как козлы. Я видал, как овца протискивалась сквозь щель в заборе не шире твоей руки. Но баллончик краски куда дешевле хорошего забора, вот мы с другими фермерами и метим овец цветами наших домов. Так, если кто сбежит, сразу понятно, чей это маленький проходимец.

Я захихикала и снова сжала в кулачках овечью шерсть, прямо на ярко-синем пятне.

— Дарби, осторожнее, — прошипела мама.

Дедушка поднял на неё взгляд, будто собирался сделать что-то запретное, а потом хитро усмехнулся.

— Лесси1, — его зелёные глаза сверкнули, — ты когда-нибудь участвовала в приключениях?

Мама посмотрела на него с предупреждением.

— Нет, — покачала я головой. — Но я летала на самолёте.

Авторизация
Запомнить меня