Читать книгу Города гнева онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 29
Страница 29 из 155
Настройки

Добравшись до источника сигнала, обнаруживаю его в компактном металлическом контейнере с цифровым замком. Указанный в задании код быстро снимает блокировку. Внутри лежит небольшой цилиндр, наполненный неизвестной жидкостью. Наверное, это имитация важного биоматериала или образца.

— Цель достигнута. Эвакуация, — напоминаю себе, поднимая контейнер.

Обратный путь оказывается ещё более рискованным. На встроенный в визор интерфейс подается красный сигнал — предупреждение о движении. Я мгновенно замираю, прислушиваясь к приглушённым звукам шагов. На выходе со склада замечаю две цели. Без замедления открываю огонь, поражая обе. «Мутанты» нейтрализованы, но шум выстрелов привлекает внимание патрульного дрона. Его характерный силуэт быстро проступает в дымке. На встроенном дисплее шлема беспощадно отсчитываются последние минуты, напоминая о времени, которое уходит слишком быстро. Действую по стандартной схеме, затаиваюсь и жду, пока «разведчик» удалится на безопасное расстояние.

Внезапно вдалеке раздаётся металлический скрежет — возможно, ветер сдвинул обломок и это привлекло внимание дрона. Стальная птица разворачивается и медленно уходит в сторону звука. Это мой шанс.

Не теряя ни секунды, я выбираюсь из укрытия и бегу к месту сбора. Оставшееся время — меньше минуты. Ноги словно налиты свинцом, но адреналин заставляет меня двигаться на пределе сил. За спиной снова слышится нарастающий гул — дрон вернулся и, кажется, заметил меня.

— Твою мать! — выдыхаю, бросая дымовую гранату позади себя.

Густой дым быстро заполняет пространство, скрывая меня от преследователя. Впереди уже видны открытые ворота. Собрав волю в кулак, делаю последний рывок и проскальзываю внутрь. Ворота с громким скрежетом закрываются прямо перед дроном, отсекая проход.

Останавливаюсь, тяжело дышу. Сердце готово вырваться из груди, но я успел. На точке сбора меня встречает сержант Синг. Лицо его остается бесстрастным, но в глазах мелькает едва заметное одобрение.

— Дерби, вовремя, — коротко бросает он, принимая у меня контейнер. — Задание выполнено.

Киваю, стараясь успокоить дыхание.

— Можешь отдохнуть перед третьим этапом, — добавляет сержант, отходя в сторону.

Подхожу к «своим», пересчитываю. Все на месте, никто не выбыл. С губ срывается выдох облегчения.

— Как прошло? — спрашивает Карла. Ее экипировка выглядит помятой и покрытой пылью и гарью. Впрочем, как и у остальных. Нахожу взглядом замученного Кирби и ободряюще киваю. Он отвечает тем же.

— Неплохо, — силясь улыбнуться, отвечаю вопросительно взирающей на меня Карле. — Немного импровизации и капля удачи, но в целом — терпимо.

— У меня тоже были сложности, но всё обошлось, — с толикой самодовольства сообщает она.

Сантес подходит к нам, ухмыляясь:

— Что, Дерби, на этот раз пришел последним?

— Если ты забыл, то я и ушел последним, — парирую я.

— Ладно, ребята, — вмешивается Донован. — Отдыхаем, скоро начнётся самое интересное.

Мы тяжело вздыхаем, обмениваясь взглядами. Второй этап позади, но впереди третий — самый сложный и непредсказуемый. У каждого из нас свои мысли, но сейчас важно одно — всё мы ещё в игре.

Собираемся вместе, ощущая единство команды. Несмотря на все разногласия и сложности, нам предстоит пройти последнее испытание и от нашей сплочённости зависит многое. Внутри, как никогда, горит твёрдая уверенность — мы справимся.

Глава 6

Перед стартом третьего этапа нас собирают в палаточном штабе, представляющем собой куполообразный просторный шатер, обогреваемый тепловыми пушками. Пространство заполнено приглушённым звуком голосов, скрежетом брони и грохотом тяжёлых ботинок. Рекруты из восьми групп стоят плотными рядами, каждый в своей боевой экипировке. Объединение команд — это не просто приказ, а тактическая необходимость. Финальная часть экзамена направлена не на возможности отдельных групп. Результат напрямую зависит от слаженности действий всего подразделения.

Сержант Синг выходит вперед в сопровождении лейтенанта Беловой и майора Бессоновой. Он дотошно и пристально осматривает нас, во взгляде читается привычная жёсткость. Затем Синг жестом указывает на нашу группу, и я непроизвольно расправляю плечи. На мгновение в штабе повисает абсолютная тишина.

— С этого момента вы объединяетесь в одно подразделение для выполнения задания, — раздается резкий голос Синга. — Командование возлагается на третью группу, которая уверенно лидирует по итогам первых двух этапов. У них лучший результат по выполнению задач, отсутствие потерь и максимально высокая координация действий.

Авторизация
Запомнить меня