— Вот, — сказала Клэр. — Все улажено. А теперь давайте все немного поспим. Кое-кто из моих знакомых любит просыпаться слишком рано для таких деловых поездок.
Когда Клэр последовала за Филом и Тейлор к двери, голос Тони разнесся по офису.
— Нет, миссис Роулингс, я не думаю, что для вас этот разговор закончен.
Обернувшись, она оценила поведение Тони. Его тон и пронзительная темнота его взгляда сигнализировали о внутренней тревоге. Не этой ночью. Сегодня ее внимание привлекла дьявольская ухмылка, которую он безуспешно пытался скрыть.
Когда она обернулась, глаза Фила задавали вопрос, который не могли озвучить его губы. Улыбнувшись и кивнув, Клэр дала понять Филу, что с ней все в порядке. Его плечи расслабились, когда она пожелала спокойной ночи и закрыла дверь. Снова взглянув в темные глаза, наполнявшие ее сны, Клэр вернулась к мужу.
— Что же такого ты хочешь обсудить, о чем нельзя поговорить наверху?
Тони потянулся к завязкам ее мягкого халата и распахнул его, обнажив атласную ночную рубашку.
— Ты действительно думаешь, что это подходящая одежда для общения с персоналом? — Его руки ласкали ее бедра, сминая скользкую ткань.
— Я не планировала встречаться ни с кем, кроме тебя, — ответила она. — Я только спустилась вниз за электронной книгой. — Пока она говорила, он встал. С каждой секундой Тони становился все ближе, пока он не навис над ней, а спина Клэр не выгнулась над столом. С ухмылкой в голосе Клэр продолжила, — Это ты, кто устроил здесь грандиозное собрание. В столь поздний час я думала, ты будешь один.
— Теперь я один. — Его тон из делового превратился в томный, как и темнота во взгляде: его ранее видимая забота смешалась с желанием. — И что ты собиралась со мной делать… наедине?
Теплое дыхание с запахом бурбона омывало ее щеки и смешивалось с ароматом одеколона, от его груди исходил жар. Части ее тела — те, что еще несколько минут назад были готовы ко сну — теперь внезапно проснулись и умоляли о внимании.
Хихикнув, она ответила: — Ничего. Я просто хотела свою электронную книгу.
Усадив ее на стол, Тони подался вперед, раздвигая ее ноги и притягивая ее талию к себе.
— Ничего? — спросил он, снимая халат с ее плеча.
— Тони, у нас наверху прекрасная кровать.
— Знаешь, — говорил он порывисто, целуя ее шею, пока его пальцы скользили по ее ключице. — Терпеть не могу, когда ты ссылаешься… на прошлое… Надеюсь, ты знаешь… как мне жаль… что у тебя остались эти воспоминания.
— Это было. Я не стану отрицать.
— Черт возьми, нет… — Громкость его голоса возросла, и он выпрямился. Клэр задалась вопросом, сколько бурбона он выпил. Тони продолжил, а его тон стал глубже:
— Бесполезно отрицать это сейчас. Весь чёртов мир в курсе.
Несмотря на то, что это была её ошибка, что весь мир узнал, Клэр отказывалась извиняться. «Моя жизнь — не такая, какой казалась» стала бестселлером. Хотя она и пыталась остановить публикацию книги, ей это не удалось. Поэтому, та просто была. Пока Клэр обдумывала ответ, пальцы Тони вплелись в ее распущенные волосы. Потянув вниз, он приподнял ее губы. Он произнёс, едва слышным шёпотом у её рта:
— Я ненавижу это, но в то же время, твоя отсылка вернула к жизни воспоминания. — Его голова склонилась набок, а карие глаза широко раскрылись. — Эти воспоминания не так уж плохи … по крайней мере, для меня.
Клэр улыбнулась.
— Нет, Тони, для меня они тоже не так уж плохи. Если бы это было так, нас бы сейчас здесь не было.
— Итак… — Жар наполнил его тон, пока он продолжил свои ласки. — …давненько мы так не веселились в офисе. — Приподняв бровь, он добавил, — Кажется, я кое-что припоминаю.
Не в силах покачать головой из-за того, что он крепко держал ее за волосы, Клэр поджала губы.
— Вы, мистер Роулингс, неисправимы. Не ты ли помог мне принять ванну перед ужином?
И снова его губы нашли ее шею, посылая мурашки вверх и вниз по рукам и ногам.
— Я. Однако, насколько я помню, я не был первым в списке твоих приоритетов.
Когда его хватка на ее волосах ослабла, она потянулась к нему, запустив пальцы в его волосы с проседью.
— Вы, сэр, всегда мой номер один.
Целуя его в шею и слыша знакомое рычание, Клэр знала, что ее планам почитать не суждено сбыться. Через несколько секунд ее муж завладел ее губами, поглощая стоны, которые она не осознавала, когда их языки переплелись. Наконец, отстранившись, она сказала:
— Но… я не заперла эту дверь.
Раздвинув ее ноги, Тони приподнял ночную сорочку Клэр и притянул ее бедра к своим.
— Моя дорогая, все уже легли спать.