– Хм, ну ладно, давай. – Гордость не позволяет ему отступиться.
Я похлопываю его по плечу, потому что он ничем не рискует и ему не придется платить. Я собираюсь поддаться ему.
– Вот и отлично.
Фелисити восторженно хлопает в ладоши.
– Я хочу вон ту большую панду. – Она показывает на огромные мягкие игрушки, которые мы могли бы купить за пять баксов в тех местах, куда Фелисити отправилась бы лишь через собственный труп.
Жаль, что ей придется разочароваться.
Мы начинаем стрельбу. В первом раунде я стараюсь пробить как можно больше корзин. Нужно, чтобы мой проигрыш выглядел реалистично. Но Брэн, похоже, не стремится следовать моему плану. От мысли о том, что ему придется покупать столько билетов, у него сдают нервы, и это странно, потому что на футбольном поле он всегда само спокойствие. Мэтис все больше промахивается, и мой рекорд остается на первой строчке, даже когда я притворяюсь, что у меня сбился прицел.
В третьем раунде он начинает набирать обороты, но уже слишком поздно. Звенит звонок, я выигрываю.
Блин!
– Давай еще раз, удвоим ставки, – брякаю я.
– Нет, сойдет и так, – отвечает Брэн, его лицо приобретает зеленоватый оттенок.
– Так и знала, что ты выиграешь, Истон! – чуть ли не захлебываясь от радости, восклицает Фелисити. – Благородный рыцарь всегда одерживает победу.
Я знаю, что Элла разочарована, но что действительно убивает меня, так это отвращение во взгляде Хартли. Элла поверит в мои объяснения, что я старался смошенничать, чтобы выиграл Брэн и билеты пришлось бы покупать мне. Но Хартли вряд ли убедить в этом. Она и так уже считает меня подонком.
Я в смущении достаю кошелек.
– Это был глупый спор. Я куплю билеты.
– Нет, мужик. Пари есть пари. А я человек слова. – Заметно нервничая, Брэн уходит покупать билеты.
Кто-то из наших товарищей по команде хлопает его по спине, когда он проходит мимо.
– Вот это наш квотербек!
– Черт, – шепчу я себе под нос.
Элла хватает меня за руку и оттаскивает в сторону.
– Останови его, – умоляет она.
– Не могу. Если билеты куплю я, он потеряет уважение всей нашей команды.
– Вы, парни, такие идиоты!
У Эллы такой вид, как будто она хочет влепить мне пощечину. Если честно, мне бы это не помешало.
Брэн возвращается с билетами и раздает их всем. Я стою в стороне и жду. Когда Мэтис доходит до меня, снова предлагаю заплатить за билеты.
– Я играл в эту игру кучу раз с братьями, так что могу стрелять по мишеням с закрытыми глазами. Позволь мне заплатить, ладно?
Брэн фыркает.
– Так ты подставил меня?
– Не совсем так. – Но звучит неубедительно, потому что я действительно подставил его, только вышло все не так, как мне думалось.
– Я думал, мы играем за одну команду, – тихо произносит Брэн. – Но спасибо, что сразу показал мне свое истинное лицо. Теперь я знаю, каковы правила.
Он бросает билет мне на ладонь и уходит.
– Какой же ты козел!
Я поднимаю голову и вижу Хартли. Ее серые глаза похожи на две грозовые тучи.
От огорчения сжимается горло. Я тяжело вздыхаю, а потом показываю ей жестом идти за мной. Удивительно, но она подчиняется.
– Все не так, как выглядит на самом деле, – понизив голос, говорю я ей. – Я хотел проиграть и заплатить за билеты.
Она с отвращением качает головой.
– Ну да, Истон, конечно.
– Это правда!
– Ага. Зачем тогда ты вообще решил играть в эту дурацкую игру? Почему просто не взял и не купил билеты?
– Хотел выставить Брэна в лучшем свете перед Фелисити.
– Что? – Хартли хмурится.
– Я подумал, что если ей понравится другой парень, то она забудет про свою глупую идею встречаться со мной. – Господи, теперь, когда я объясняю свое поведение вслух, эта затея кажется совершенно нелепой. – Послушай, я совершил ошибку. У меня и в мыслях не было оставить Брэна без гроша в кармане.
Хартли изучает мое лицо, кажется, целую вечность.
– Ты правда не хотел специально его подставить?
Я с горестным видом качаю головой. До меня доходит, что я веду себя как Фелисити. Не оставляю Хартли в покое, хотя она просит об этом. Я думаю только о себе. Мои идиотские, импульсивные поступки заставляют страдать других.
Вообще-то, это не очень похоже на Фелисити. Она коварная интриганка. Я же лишь хочу весело проводить время.
Но не за счет других.
– Ох, Истон. – Сколько же разочарования в этих двух словах!
– Знаю. – Я выпрямляюсь. – И поэтому должен все исправить.
– Но как?
– Понятия не имею. Ты мой лучший друг. Может, поможешь? – Я умоляюще смотрю на Хартли.
К моему удивлению, она подходит ближе, сжимает мою руку и говорит:
– Мы что-нибудь придумаем.
И на этом сюрпризы не заканчиваются – Хартли быстро чмокает меня в щеку. Может, я все-таки не двойник Фелисити. Я нравлюсь Хартли, а она чертовски порядочный человек.