Куда бы они ни направились, это было далеко и быстро — настолько, что даже ее драконий слух не смог уловить слабый скрип колес по рельсам. Дыхание участилось, когда перед ней открылись новые возможности, и Арианна уловила слабый запах.
Он был знаком ей по их путешествиям — хрустящий, свежий запах горящего дерева. Кварех. Арианна провела пальцами по свежим царапинам на камне и перевела взгляд на стену. Здесь он истекал кровью.
Сжав руку в кулак, Арианна закричала, ударив по камню с такой силой, что хлынула кровь и затрещали кости. Ее крик бесполезным эхом разнесся по пещерам: те, кого она хотела услышать, были слишком далеко. Но в Подземелье было больше вещей, которые могли бы ее услышать, чем Дракон и несколько неуместных Ворон.
Она выхватила кинжалы — кости уже затрещали, боль обострила разум. До нее донеслось первобытное шипение, а затем щелчок клешней. Ари уперлась острием кинжала в стену и медленно пошла назад.
— Вот и все… — Звук металла о камень пронесся по туннелю, как сигнал тревоги для всех, кто находился поблизости. — Следуй за мной.
Слова Хелен были еще свежи в ее памяти: никакой надежды найти друг друга после разлуки. Арианна смотрела, как тьма тает вокруг фигуры Убогого — тощие канаты мышц, нависающие над костями и обтянутые тончайшей бледно-серой кожей. Бесполезные глаза-бусинки скрывались за зияющим отверстием, которое когда-то было ртом Фентри. Кислая слюна тускло поблескивала, сочилась между клешнями, которые возбужденно щелкали, отслеживая ее движения.
В поле ее зрения появился второй, за ним третий. Арианна медленно отвела кинжал от стены. По крайней мере, она отвлечет их от Флор, или попытается.
— Так… — Она перевернула рукоятку кинжала, метя во второго. — Кто первый?
Звери зашипели, как только она заговорила. Их длинные когти заскрежетали по камню, и они с бешеным рычанием бросились на нее. Арианна издала в ответ звериный рев.
Убогий и Химера бросились убивать.
27
.
Флоренс
Убогие гнались за ними на четвереньках по туннелю. Они шипели и щелкали, двигаясь в темноте неестественно быстро, оставляя за собой след из светящейся слюны, которая впечатывалась в камни.
У Флоренс болело и жгло плечо, когда она пыталась удержать равновесие в трясущейся тележке. Уилл напрягся, опираясь на рычаги сзади. Хелен крепко держалась за руль, пытаясь удержать их на курсе, который она мысленно отслеживала.
— Ари. Что с Ари? — Она схватилась за Квареха. Он был единственным, кого она могла отвлечь своей паникой, единственным из троих, рядом с кем она могла потерять голову. Хелен и Уилл и так были заняты, пытаясь уберечь их от быстрой и ужасной смерти.
— Мы не можем вернуться тем путем. — Он оскалил зубы и грозно зыркнул на преследующих его тварей.
Флоренс инстинктивно отдернула от него руку при виде ужаса, охватившего его лицо, дикого и необузданного. Это было лицо Драконов, которыми Ари забивала голову на протяжении последних двух лет, и которое она не видела своими глазами до этого момента.
— Именно об этих тварях я и беспокоюсь! Ари наедине с ними!
Ари, ее мастер, ее подруга, женщина, которая была ярким и стабильным светом в сером мире Флоренс. Она оставила в Подземелье кого-то дорогого. Снова.
— В эту самую секунду, я думаю, тебе стоит больше беспокоиться о том, что мы остались с ними наедине! — крикнул Кварех.
Из бокового туннеля вынырнул Убогий. Кварех инстинктивно поместил свое тело между его острыми клешнями и Флоренс. Врезавшись в тварь, он зарычал от боли, и кислотная кровь залила его руку. С возмущенным ревом он отшвырнул тело, и оно безвольно покатилось по тележной дорожке.
— Ты можешь не обливать кислотой наше единственное средство передвижения? — выругался Уилл, указывая на то место, где эрозия уже ослабила борт повозки, проделывая дыры в ржавом металле. — Мы довольно далеко от верфи Холкса, и я не думаю, что мы наткнемся на еще одну такую же глубокую.
— Почему бы тебе не спросить у монстров? Уверен, они будут рады помочь. Или мне в следующий раз просто пустить его в нашу повозку? — Кварех зарычал в ответ, потирая затекшую плоть.
— Вы можете не болтать так много? Нам приходится быть очень сосредоточенными, чтобы не сбиться с пути! — Слова Хелен имели как прямое, так и переносное значение.
Убогие висели на хвосте, Арианны нигде не было, и единственное, что отделяло их от того, чтобы навсегда затеряться в Подземье, — это карта, которая бешено вращалась в голове Хелен. Они разваливались по швам, трещали под давлением. Флоренс сглотнула.
Бой или бегство.
Инстинкт поднялся в ней, раскаляя и обжигая каждый нерв. Она выронила сумку и упала вместе с ней на пол тележки. Бегство за бегством, она бежала по жизни. От избегания ответственности в гильдии, от бегства от Уилла и Хелен, от того, чтобы позволить им покинуть Ари сейчас.