— Люди узнают, что ты покинула Дортам, если ты займешься какой-нибудь работой. — Флоренс откинулась на спинку дивана с небольшой ухмылкой. — Ловкость — не твоя сильная сторона.
Арианна бросила взгляд в сторону девушки. Но в отличие от тех, что она регулярно бросала в сторону Квареха, этот взгляд был легким и игривым. По мере того как тянулись ночи, он начал задумываться о том, каковы же на самом деле отношения между этими двумя женщинами. Они делили узкий диван, а он по ночам устраивался на верхней койке. Флоренс была слишком взрослой, чтобы быть дочерью Арианны. Может быть, сестры?
— Я собираюсь прислушаться к своим потребностям, прежде чем буду полностью пристегнута, — Арианна надела маску и выскользнула из комнаты, стараясь не открывать дверь настолько широко, чтобы Квареха было видно.
— Что она будет делать? — спросил Кварех. Флоренс растерянно посмотрела на него. Он нашел в девушке друга — это было бесспорно. Она выслушала его вопросы и постаралась ответить на них. В результате, когда Арианна выходила из комнаты, быстро вошло в привычку, что Кварех ковыряется в ее мозгах. — На работу.
Флоренс издала звук понимания.
— Если повезет, то только карманные кражи. Но я не думаю, что Ари ограничивала свои навыки только этим, если вообще ограничивала. Я уверена, что до того, как мы отправимся в Кил, будут шептаться о том, что Белый Призрак расширяет свои охотничьи угодья.
Кварех долго ждал, когда Флоренс начнет рассказывать подробности, но она не стала. В этот раз он решил не углубляться в эту тему. Над головой девушки нависла тревожная туча, когда она вступила в схватку с инструментами Арианны. Казалось, она молча обвиняет их в привычках своего мастера. Если Кварех находил эту женщину резкой, грубой и отвратительной, то Флоренс видела в ней красоту. Он задумался, что ему нужно сделать, чтобы понять Белого Призрака так, как это сделала юная Фентри.
— Вы двое близки. — Его замечание не было вопросом, поэтому Флоренс ответил лишь кивком. — Как вы познакомились?
— Я бежала. — Флоренс не отрывала взгляда от снаряжения Арианны, но в маленьком отсеке она уже ничего не видела. — Это была группа… мы решили, что покинем Воронов вместе. Мы отправимся на свободу. Но нас поймали. Большинство было убито, некоторые заключены в тюрьму. — Костяшки пальцев девушки побелели, когда она вцепилась в сиденье. Кварех слышал, как учащается ее сердцебиение, как напряженно она дышит. Она нервничала, говоря об этом. — По дороге мне попалась Ари, и я умоляла ее взять меня с собой. Она согласилась.
Флоренс оторвалась от своих мыслей и посмотрела на него с принужденной храброй улыбкой. Ощущение тревоги, которое он испытывал при виде ровных зубов Фентри, начало утихать. Он смотрел на округлые щеки и тонкий нос Флоренс, на ее маленькие уши и темно-серую кожу. По мнению Драконов, она не была красавицей. Но немного доброты помогло ему перестать считать ее отталкивающей.
— Наверное, у нее есть привычка помогать людям, которым нужно куда-то попасть.
Кварех фыркнул и вернулся на свое прежнее место, зная, что женщина скоро вернется.
— Она помогает мне, потому что хочет получить свое благодеяние.
Ари вернулась, не успев сказать ни слова по этому поводу. Кварех наблюдал за ее работой, пока она снова надевала упряжь. У него стало больше вопросов, чем ответов, когда речь зашла о его обладателе бона. И хотя Кварех обычно находил неизвестное интересным и захватывающим, глядя на Арианну, он видел только опасность. Судя по взгляду женщины, она вообще не хотела, чтобы он на нее смотрел.
Тер.5.2 отличался удивительным великолепием, несмотря на свое незамысловатое название. Поезда пересекали город в виде лоскутного одеяла из рельсов. Вдоль них тянулись более мелкие городские пути, переплетаясь с открытыми коробками, заполненными до отказа людьми. Под ними гудели оживленные улицы, их обитатели не обращали внимания на новых путешественников, которых собиралось навязать им судно.
Женщины носили корсеты, туго обтягивающие их торсы, которые подчеркивали пышные блузы. Облегающие жакеты, украшенные затейливой вышивкой и веревочными украшениями, сочетались с плюмажными шляпами и широкими юбками. В целом это было море приглушенных цветов и индустриальной практичности. Но то тут, то там Кварех улавливал проблески яркости. Малиновое перо, небесно-голубой лацкан, ярко-мятная оборка под рукавом. На фоне скромной палитры эти яркие пятна казались блестящими, как драгоценные камни в шахте.
— Тебе пора завернуться, — напомнила ему Флоренс.
Под тяжестью неодобрительного взгляда Арианны Кварех подчинился.
Поезд неуклонно терял скорость, и вокзал поглотил их. Между ними тянулись металлические ребра, поддерживаемые каменными колоннами на каждой платформе. Мужчины и женщины снуют по бетонному полотну между поездами, направляясь к месту назначения и обратно.