– Что, один не справился, решил привести подмогу? Теперь вдвоем мне наваляете? – усмехнулся, откупоривая пиво. Банка зашипела, как отъезжающая электричка, ослабляющая давление в тормозах, и обрызгала меня пивной пеной. – Сука. – Отряхнул мокрые пальцы и вытер остатки пива о штаны, делая глоток.
– Не я первый набросился, – холодно процедил Ди, выпрямляясь.
– А я вообще не хочу драться, так что здесь скорее для того, чтобы растащить вас в случае чего. Но все-таки надеюсь, что обойдется без драмы, мы ведь все тут взрослые. – Блондин вел себя так, будто читал проповедь прихожанам своей церкви, пока другой незваный гость сверлил меня взглядом.
– Дерьмово выглядишь. – Не похоже на жест доброй воли. – Мы здесь, чтобы поговорить.
Напряжение между нами никогда не было таким острым. Словно одно движение вперед, и любой из нас немедленно вынет пистолет из кобуры, чтобы проделать дырку в башке противника, как в гребаном вестерне.
– Валяй. – Не сдвинулся с места. – Ты ведь уже ввалился в мой дом без приглашения.
Челюсть Донована сжалась. И он, и я прекрасно знали, что понятие дома для обоих было особенным, как и право приходить, когда вздумается. В этом была наша фишка со времен Бостона, до того, как ощущение побратимства кануло в небытие.
– Вы как хотите, а я жутко устал сегодня, поэтому, пожалуй, присяду. – Скотт разулся и, оглядываясь, прошел в гостиную. – Вау, вот это да! – Я пошел следом, чувствуя острый взгляд у себя в затылке. – Вообще-то я огромный фанат «Файр». – Скотт обернулся, глядя на меня, как на Санта Клауса.
Абсурдность ситуации зашкаливала.
– Что вам нужно? – Боль в голове напомнила о себе, когда вновь посмотрел на Ди. Он стоял напротив рамок, на которые несколько минут назад таращился я.
– Классное дизайнерское решение, – злорадно улыбнулся он. Захотелось швырнуть пивную банку в его растрепанную башку.
– Говори, что тебе нужно, или выметайся на хрен! – не выдержал я.
– Почему бы нам всем не присесть? – Скотт нарисовался между нами, примирительно расставив руки в стороны и пригвоздив Ди взглядом. Тот помедлил, но прислушался, опустившись в широкое серое кресло за своей спиной. Не то чтобы меня удивила такая покорность, ведь Скотт был крепким парнем, и похоже, что он мог отлупить нас обоих при желании.
Я не стал проверять эту теорию, поскольку голова трещала, а физическое состояние в последние дни напоминало растаявший зефир. Молча присел на диван в ожидании очередного едкого комментария или дерьма в духе «держись подальше от моей девушки». Но услышанное никак не вписывалось в привычную картину.
– Мне нужна твоя помощь. – Четыре слова, которые заставили меня уставиться на Ди в недоумении. Непроницаемая маска на его лице не скрыла тик в его челюсти, как будто просьба давалась ему с великим трудом. Ну еще бы.
– Что, некому быть шафером на твоей прекрасной свадьбе? – Инъекция сарказма вылетела из моего рта прежде, чем успел подумать.
– К черту, он нам не поможет. – Ди вскочил со своего места, зло уставившись на меня. – Мы только теряем время, идем! – Перевел взгляд на Скотта, который безучастно рассматривал кубки на полках.
– Мы не можем уйти, и ты это прекрасно знаешь. Без него ничего не получится. Поэтому засунь свои обиды в задницу и вернись в кресло. Это не бойцовский клуб, где можно мериться размерами пениса. Я устал от вас двоих, а мы не пробыли здесь и пяти минут. Мой брат с утра уже подпортил мне нервишки, так что сядь, мать твою, или проваливай, а я остаюсь. Мне дорога Элли, и я тут из-за нее.
Что-то дрогнуло внутри от упоминания ее имени.
– Что с ней? – От Ди не ускользнула перемена в моем голосе, и он заиграл желваками, стиснув зубы. Было видно, как его руки медленно сжались в кулаки.
– Так ты сядешь? – многозначительно выдал Скотт, не спуская глаз с Донована. – Меня начинает нервировать твой настрой.
Сделав над собой усилие, Ди снова сел, сложив руки в замок и уперев локти в колени.
– У Элли проблемы, и мне нужна твоя помощь, – повторил ранее сказанное друг. Хотя дружбой между нами сейчас и не пахло.
– Нам нужна твоя помощь. – Скотт выделил первое слово.
Последовал долгий рассказ о девушке из Брейдвуда, которая мечтала стать фотографом. И о том, как ее парень натворил дел в попытке реализовать ее мечту. Я слушал не перебивая, но воскрешая в памяти немногие видимые мной части жизни Ди, которые помогали собрать фрагменты размытой картины воедино.
А потом Скотт приступил к той части, где Кристен швырнула под гребаный товарняк чужие надежды, и желание защитить, которое я испытал, впервые встретив печальную девушку на берегу озера Мичиган, вспыхнуло с новой силой.
На моем лице, должно быть, не было ни единой эмоции, когда бармен поставил передо мной стакан с виски. Пить не собирался, но добавить антуража в образ обиженного парня стоило. Хотя куда уж больше, всю неделю мысли о том, какой я жалкий на фоне друга, не покидали голову.