Читать книгу Пробуждение. От лица парней онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 117
Страница 117 из 195
Настройки

— … и я чувствую, что между нами есть что-то особенное, не так ли? — сказала Франческа, и я пробурчал что-то вроде утверждения, не особо вникая в то, что она сказала, глядя на девушку, которая, казалось, несла с собой солнце, куда бы она ни шла. Сейчас здесь было намного теплее, намного светлее. Я собирался превратиться в пепел под этим светом, как Вампиры из историй смертных.

— Правда? — взволнованно спросила Франческа.

— Ага, — неопределенно ответил я, не сводя глаз с Дарси.

— Разве это не профессор Орион? — спросила София Сигнус, когда я направил свой слух на них, и мой взгляд тут же вернулся к Франческе за мгновение до того, как Дарси посмотрела в эту сторону. Черт, она могла поймать меня, когда я пялился, как гребаный псих.

Мое сердце бешено колотилось, а дыхание было неровным. Что, блядь, со мной происходит?

Франческа улыбнулась мне с блеском в глазах, в то время как я держал ухо востро. Очевидно, в исследовательских целях.

— Может быть, — легкомысленно сказала Дарси, словно ей было все равно, и моя шея раздраженно затрещала.

Я не мог уловить биение ее сердца из-за болтовни в ресторанной части бара, поэтому не мог быть уверен, реагирует ли она вообще на мое присутствие. Впрочем, это не имело значения.

— Сюда, — сказала им официантка, и их усадили за столик, который находился прямо напротив нас. Идеально.

Когда Дарси села точно в поле моего зрения, у меня в животе забурлило, и я сдержал довольную ухмылку, когда она тут же спряталась за меню. Она определенно знала, что я здесь, и на нее это определенно подействовало.

Когда она заказала виски с колой, клянусь, мой член изобразил что-то вроде салюта. Девочка-виски? Черт, почему вы так поступаете со мной, звезды?

— Так ты думаешь, нам стоит? — спросила Франческа, и я понял, что она продолжала говорить, пока я смотрел на запретный плод в комнате.

— Хм? — спросил я, заставив свои глаза вернуться к ней.

— Знаешь… — сказала она, прикусив губу. — Может, попробуем?

— Эээ… да, — сказал я, решив, что шансы на то, что я соглашусь, будут пятьдесят на пятьдесят.

— Ты уверен? — спросила она взволнованно, пока я пытался снова привлечь внимание бармена.

— Ага, — сказал я, щелкнул пальцами и отправил лучшую бутылку виски в баре вниз, чтобы она заняла место той, которую бармен собирался использовать для приготовления напитка Дарси, пока он принесет стакан.

Он налил то, что выбрал я, даже не заметив подмены, сделав напиток Дарси в десять раз лучше, чем если бы он был сделан из воды с мочой, на которую он рассчитывал — и в десять раз дороже, чем он предполагал. Хотя кола, скорее всего, все равно все испортит.

Я наблюдал за тем, как ей приносят напиток, ждал ее реакции, когда она сделает глоток и поставил бутылку на место, чтобы никто не заметил. Но когда она это сделала, ее глаза остановились на моих, что застало меня врасплох и заставило мое сердце удариться о грудную клетку. Блу сразу же начала давиться своим напитком, кашляя как сумасшедшая, и я поднялся со своего места, беспокоясь, что только что убил гребаную Вега, прежде чем ей удалось успокоиться, а Тори одарила ее забавной улыбкой.

— Что ты делаешь? — спросила Франческа в замешательстве. Хороший, блядь, вопрос.

Я опустил свою задницу обратно на сиденье и сосредоточился на своем друге передо мной, мне надоело вести себя как сумасшедший и совершенно не хотелось смотреть на эту девушку.

В баре сейчас было довольно много народу, и никто не обращал на нас внимания, так что я решил наконец перейти к теме разговора.

— Ты получила какую-нибудь новую информацию о гнезде?

Франческа нахмурилась.

— Да… я почти уверена, что это нимфы.

Облегчение разлилось по мне.

— Это хорошо. Можешь пока присмотреть за ними? Дариусу нужно залечь на дно на некоторое время, так как его почти поймали.

— Ну, если нам повезет, капитан Хоскинс разберется с ними за нас. Я отправила ему информацию, чтобы узнать, пошлет ли он за ними оперативную группу. Но если нет, нам придется справиться с ними вместе, всем троим, — сказала она. — Но сегодня тебе нужно просто расслабиться. Повеселись, а утром мы поговорим об этом, — сказала она, склонив голову набок. — Нам всегда так весело вместе.

— Я не уверен, что многие считают меня веселым, — сказал я, вздохнув от удовольствия.

— А я считаю, — сказала она, ухмыляясь. — Я знаю тебя, Лэнс. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой.

Это неправда, но я не хотел быть грубым, поэтому просто сделал глоток своего напитка. Франческа была хорошей подругой, и я доверял ей, но она многого не знала. Например, о моей привычке к темной магии.

— Помнишь, как мы ездили на экскурсию в Саншайн Бэй в выпускном классе? — спросила она.

— Все время шел дождь, — сказал я, кивнув. — Это почти все, что я помню. Бесконечный дождь.

— Это единственное, что ты помнишь? — спросила она.

Авторизация
Запомнить меня