— И это еще одна причина, по которой я не могу уехать.
Наконец, Лили снова повернулась к нему. Он не смотрел ей в глаза. Его взгляд блуждал по ее лицу, затем скользнул виз по шее. К ее груди, любуясь на то, как она медленно поднимается и опадает. Затем его глаза на чем-то остановились, и Марк провел пальцем по маленькому шраму, выглядывающему из-под бретельки ее майки.
— Я с ним не спала, — сама не зная почему, призналась она.
— Пока что, — добавил он, водя пальцем вверх-вниз.
— Никогда. Этого не будет никогда, — добавила она.
Марк снова поднял на нее глаза и положил руку ей на грудь.
— Почему? — спросил он.
Лили приподнялась на локтях, и ее губы оказались всего в нескольких сантиметрах от его губ.
— Потому что кое-чему ты действительно меня научил, — сказала она и почти улыбнулась, увидев, как он облизнул губы.
— И чему же? — его голос казался хриплым и надсадным.
— Тому, что ни один мужчина не стоит того, что я могу предложить. А теперь отвали от меня!
Но не успел Марк хоть как-то отреагировать, как дверь распахнулась. Они оба обернулись и увидели, вошедшего в комнату Кингсли. Он вскинул бровь, ухмыльнулся и приблизился к кровати.
— Так-так, а вы зря времени не теряли, — усмехнулся он.
Лили закатила глаза.
— Заткнись. Слезь с меня, — снова приказала она, толкнув Марка в плечо.
Он отстранился.
— Где ты был? — спросил Марк.
— Ммм, кажется, мне следует задать тебе тот же вопрос, — подколол его Кингсли.
— Хватит! — рявкнула Лили. — Где ты был? Ты как сквозь землю провалился.
— Верно. Я вышел на улицу покурить и тут заметил, что машина, которая вчера стояла у нашего дома, по-прежнему там. На том же месте, — заявил он.
— Ну и что? В этом здании живет куча народа, в этом нет ничего необычного, — заметила она.
— Ну. Это ты бы так подумала. Но эта машина в зоне принудительной эвакуации автомобилей. Местному жителю пришлось бы её отогнать. А этот автомобиль не только простоял там весь день и ночь, но его каким-то волшебным образом не увезли на эвакуаторе и не выписали штраф. Любопытно, вам так не кажется? Поэтому, я провёл собственное расследование. Двое мужчин, один из них с Bluetooth-гарнитурой, оба изощренно следили за входной дверью. Дамы и господа, похоже, за нами хвост, — произнес он.
Лили глубоко вздохнула. Ей этот разговор не нравился.
— Бл*дь. Мы здесь всего одну ночь, а за нами уже следят? — раздраженно бросил Марк.
— Похоже на то. Я себя никак не обнаружил, решил, что будет лучше сперва узнать, кто их послал, — добавил Кингсли.
— Я знаю, кто их послал.
Оба мужчины потрясенно повернулись к Лили.
— Откуда?! — воскликнул Кингсли.
— Кто?! — рявкнул Марк.
Она сделала еще один глубокий вдох.
— Дамиано Ледо.
Марк застонал и зашагал к двери. Кингсли замер, внимательно глядя на нее. Она тоже уставилась на него, в надежде, что он ее выслушает. Но тут Марк зарычал и снова бросился к ней.
— Какого хрена Дамиано Ледо приставил к нам людей? Откуда он вообще знает, что мы здесь?! — стал допытываться он.
— Он знает, потому что это я ему сказала.
Снова порывистые шаги, снова ругательства. Но Кингсли все это время сохранял хладнокровие.
— Дорогая, я бы с удовольствием послушал, как такое произошло, — его голос был тихим. Немного зловещим.
— Я позвонила ему вчера вечером, — начала она и, пока Марк снова не принялся ворчать, вскинула руку. — Ты ведь сам говорил — мы его не интересуем. Он сказал мне, что наши проблемы со Станковским его не касаются. Но он может нам помочь. У нас есть информация, которую он наверняка будет рад услышать. Мы можем сорвать сделку Дамиано со Станковским. В лучшем случае выманить Станковского и получить союзника. А в худшем, по любому разрушить его многомиллионную сделку и навсегда закрыть ему дверь в Южную Америку.
— Просто пи*дец какая долбанутая идея, — проворчал Марк.
— Довольно опасный план, дорогая. Всё это может иметь весьма неприятные последствия, — заметил Кингсли.
Лили кивнула.
— Я понимаю. Но у меня есть план, — начала она.
— Боже, это самые страшные слова из всех, что я когда-либо от тебя слышал, — перебил ее Марк.
Лили свирепо на него зыркнула.
— Я встречусь с Дамиано. Только я. Вы, ребята, будете лишь наблюдать, прикрывать меня. Если он настроен враждебно, я это пресеку. Расскажу ему о том, что приготовил для него Станковский, — продолжила она.
— С чего ты взяла, что он тебе поверит?
— Он не может себе позволить просто это проигнорировать.
— Это не прокатит. Ты что, забыла ту комнату? То, что он с тобой сделал? Лили, ему это нравилось. Ему нравилось причинять тебе боль.
Она глубоко вздохнула.