– Возможно, вашей жене будет интересно то, что я хочу сказать, – говорю я ему. – Если только она не против того, что вы ей изменяете.
Рэймонду это совсем не нравится.
Его рука метнулась через стол, хватая меня за запястье.
– Ты думаешь, что можешь угрожать мне? – шипит он. – У тебя есть, БЛЯДЬ, хоть малейшее представление о том, кто я такой?
Я отказываюсь морщиться, как бы сильно он ни пытался выкрутить мне руку.
– Я точно знаю, кто вы, – говорю я ему. – Вот почему я здесь.
Свободной рукой я вытаскиваю конверт из кармана и пододвигаю его к нему через стол. Я уже отсканировала результаты теста, на случай, если он попытается порвать его или что-то в этом роде.
– Что это, черт возьми, такое? – спрашивает Раймонд.
Не дожидаясь моего ответа, он вытаскивает бумагу и читает ее беглым взглядом.
Имя Вика я зачеркнула черным маркером, но остальная информация есть.
– Объясни, – коротко говорит Рэймонд.
– У вас есть сын, – говорю я ему. – Я сравнила его ДНК с ДНК Беллы.
Я вижу, как его глаза быстро отрываются от страницы, а затем снова опускаются.
Трудно прочесть выражение его лица. Очевидно, он зол. Но он отпускает мое запястье, читая более внимательно.
Интересно, действительно ли ему нравится эта идея?
Насколько я знаю, Белла – его единственный ребенок. Похоже, ему на нее наплевать. Может быть, он всегда хотел мальчика?
– Кто этот предполагаемый сын? – говорит он.
Я колеблюсь. Я собиралась сказать ему. Но теперь я понимаю, что могу создать опасную ситуацию для Вика. Я совсем не знаю Пейджа. За исключением того, что он связан с целой кучей преступников, да и сам не боится нарушать закон.
– Я не собираюсь говорить тебе это прямо сейчас, – говорю я.
– Почему?
– Потому что сначала я хочу знать твои намерения.
Раймонд издает лающий смех.
– Мои намерения?
– Верно.
Коллега Рэймонда вернулся к столу. Он невысокий, коренастый парень с тщательно подстриженной бородой и в дорогом костюме, который все еще не очень ему идет. Его затемненные очки похожи на те, что носит Тони Старк, но гораздо менее крутые.
Он резко останавливается, когда видит, что я занимаю его место.
– О, здравствуйте… – неловко говорит он.
Не глядя на него, Рэймонд говорит:
– Иди, вымой руки еще раз, Портер.
– Хорошо, – говорит Портер, разворачиваясь на каблуках и направляясь обратно в ванную комнату, даже не оглянувшись.
– У вас есть хорошо обученные сотрудники, – говорю я.
– Ты даже представить себе не можешь, что я мог бы приказать ему сделать, – говорит Рэймонд ледяным тоном. – Если бы я попросил его вытащить тебя из этого ресторана и выбросить прямо на полосу встречного движения, мне даже не пришлось бы говорить «пожалуйста».
Моя кожа липкая. Мне отчаянно хочется моргнуть, но я не позволяю себе отвести от него взгляд ни на секунду. Такие мужчины, как он, питаются страхом.
– Смотрите, – говорю я. – Совершенно очевидно, что вам не нравится, когда вам причиняют неудобства. Я не буду тратить ваше время впустую. Вы обрюхатили девушку из эскорта, и теперь у вас есть сын. Он не заинтересован в создании какого-то большого публичного скандала. Я тоже. Я не знаю, сколько вы будете должны алиментов на ребенка – наверное, какая-то безумная цифра. Мы не жадные – я просто прошу единовременную оплату, чтобы это исчезло навсегда. Пятьдесят тысяч на образование вашего сына. И вы больше никогда не услышите ни о ком из нас.
Это не большие деньги. Пейдж носит часы, которые, вероятно, стоят столько же. Черт, его костюм, наверно, тоже.
Рэймонд, похоже, думает о том же. Он медленно складывает результаты теста в идеальный прямоугольник, затем засовывает его обратно в конверт. Он передает его мне через стол.
– Какая у меня гарантия, что ты не вернешься за добавкой? – спрашивает он меня.
– Мое слово, – говорю я ему.
Он смотрит на мое строгое, твердое выражение лица.
Затем он лезет в нагрудный карман и достает чековую книжку. Он снимает колпачок со своей ручки – причудливой, с золотым наконечником и гравировкой.
Он выписывает чек, вырывает его из книжки и протягивает мне через стол.
– Вот сколько я готов заплатить, – говорит он мне.
Я поднимаю его. На чеке написано «0.00 доллара».