Читать книгу Королевство шипов и роз онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 118
Страница 118 из 166
Настройки

Я не могла здесь задерживаться. Тамлин уже несколько недель в плену. Я должна узнать, где Амаранта его держит, и, желательно, ни на кого при этом не наткнуться. Одно дело убивать зверей и нагов, и совсем другое, когда тебе противостоит куда более смышленый и опасный соперник.

Я успокоила дыхание и приготовилась. Чем-то все это напоминало охоту. Только сейчас я охотилась не на оленей и даже не на волков, а на фэйри. На тех, кто сам способен меня поймать и мучить до тех пор, пока я не взмолюсь о смерти. Правда, у меня не было крыльев, как у того фэйри со Двора лета, но ведь можно отрывать руки и ноги.

Стараясь не думать про оторванные крылья, я затаила дыхание и протиснулась в расщелину. Под ногами заскрипели и зашуршали мелкие камешки. «Не останавливайся! Не останавливайся!» – твердила я себе. Выбравшись в проход, я тут же спряталась в неглубокую нишу, отдышалась там и отправилась дальше.

Я кралась вдоль стены. У поворота замерла, чувствуя, что совершила ужасную ошибку. Только такая дура, как я, могла оказаться здесь. Я понятия не имела, в какую часть двора Амаранты меня вынесло. Асилла могла бы и поподробнее рассказать, да и я могла бы ее расспросить. Надо было не нестись сюда сломя голову, а поискать другой путь. Любой другой путь, только не этот.

Наконец я рискнула заглянуть за угол и чуть не заревела от отчаяния. Коридор продолжался, только теперь его стены были белесого цвета. На стенах горели факелы, и – ни одного затененного уголка, чтобы спрятаться. Коридор оканчивался еще одним резким поворотом. Я была здесь как на ладони, словно голодный олень, грызущий кору на лесной опушке. Прицеливайся и стреляй.

Но в коридоре царила тишина. Голоса, которые я недавно слышала, исчезли. Мелькнула спасительная мысль: если почую опасность, я сумею быстро добежать до расщелины и вернуться в пещеру. Выберусь туда, где мы простились с Асиллой, постараюсь хорошенько все обдумать, собрать побольше сведений. Возможно даже, точно узнаю, где держат Тамлина.

Мысль была не спасительной, а трусливой. Второй возможности может не представиться, я должна действовать сейчас. Нельзя задерживаться, иначе я растеряю всю решимость. Нужно пройти коридор и посмотреть, что за поворотом.

Мое запястье обвили чьи-то длинные, костлявые пальцы, и я обмерла.

Я увидела вытянутое серое морщинистое лицо, улыбающееся мне длинными серебристыми клыками.

– Здравствуй, – раздался шипящий голос. – И что же поганые людишки делают в наших местах?

Я узнала этот голос. Он преследовал меня в кошмарных снах.

Я плотно сжала зубы, чтобы не закричать. Серые уши, похожие на уши летучей мыши, повернулись в разные стороны. Передо мной стоял Аттор.

Глава 34

Не разжимая ледяных пальцев, Аттор поволок меня в тронный зал. Он даже не отобрал у меня оружие. Мы оба понимали, насколько бесполезны здесь мои стрелы и кинжалы.

«Тамлин. Асилла и ее мальчишки. Мои сестры. Ласэн». Я без конца повторяла их имена, а Аттор – демон злобы – тащил меня все дальше и дальше. Иногда его перепончатые крылья противно скрипели. Если бы я могла говорить более или менее спокойно, я бы даже спросила, почему он не убил меня на месте. Аттор двигался скользящей походкой, что не мешало когтям его ног оставлять борозды на каменном полу. Как ни странно, моя картина, где я его изобразила, была почти портретом с натуры.

Навстречу нам попадалось множество фэйри. Среди них мелькали и фэйские лица. Все они смотрели на меня либо с ледяным равнодушием, либо со зловещей ухмылкой. Их совсем не волновало, что я угодила в когти Аттора.

Мы прошли через громадные каменные двери, чья высота превосходила высоту дома Тамлина, и попали в огромный зал. Его стены были того же белесого цвета, что и стены коридора. Потолок поддерживали каменные резные колонны. Какая-то часть меня, не утратившая любопытства, заметила, что колонны украшены не просто орнаментом, а сценами из истории Притиании. На меня смотрели каменные фэйри, каменные фэйцы и такие же каменные звери. Между колонн замерли люстры. Их свет проходил через рубиновое обрамление, отчего мраморный пол выглядел красным. Зал был полон фэйской знати.

Куда я попала? На бал? Или на другое, непонятное мне торжество? Часть собравшихся танцевала под звуки странной, дерганой музыки. Иные просто бродили или сбивались кучками и о чем-то болтали. Мне показалось, что в этой толпе я заметила несколько сверкающих масок. Потом все закружилось и поплыло: дорогие одежды, острые зубы. Аттор толкнул меня, и я полетела на пол.

Я ударилась о холодный мрамор, все кости жалобно заныли. Преодолев боль, я быстро встала. Перед глазами еще мелькали искры, но я увидела каменное основание помоста и ступени, которые оканчивались площадкой. Там, на черном троне, восседала Амаранта.

Авторизация
Запомнить меня